“天将腊去春回首”的意思及全诗出处和翻译赏析

天将腊去春回首”出自宋代陈傅良的《己未生朝谢莘叟兄送梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān jiàng là qù chūn huí shǒu,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“天将腊去春回首”全诗

《己未生朝谢莘叟兄送梅》
莫笑栽培日月迟,待看老干及孙枝。
天将腊去春回首,人与花同雪满颐。
万里陇头空故迹,孤山篱落但余基。
至今佳句无人继,谁与招魂著楚辞。

分类:

《己未生朝谢莘叟兄送梅》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《己未生朝谢莘叟兄送梅》是宋代陈傅良创作的一首诗词。这首诗以寄赠梅花为主题,通过描绘自然景物和抒发情感,表达了诗人对友谊和自然之美的赞美。

诗词的中文译文:

不要输出原诗词内容。

诗意和赏析:

这首诗以梅花为主题,通过描绘梅花的生长和凋谢,表达了诗人对时间流转和生命变迁的思考。诗人以自然景物为媒介,借助梅花的生长过程,抒发了对友谊和美好事物的珍视之情。

诗的开篇写道:“莫笑栽培日月迟,待看老干及孙枝。”诗人以梅花的成长过程比喻友谊的培养,表达了对时间的耐心等待。梅花的生长需要经历岁月的沉淀,才能看到老树枝和新花枝共同绽放的美景。这一描写蕴含了对友谊和人生的深刻思考,表达了诗人对真挚友情的渴望和珍视。

接下来的句子,“天将腊去春回首,人与花同雪满颐。”描绘了冬天即将过去,春天即将到来的景象。诗人将人与花相提并论,以雪花覆盖在花朵上的意象,抒发了对自然美景和人与自然之间的共通之感。这种表达方式使诗词更富有意境和情感。

诗的后半部分,“万里陇头空故迹,孤山篱落但余基。至今佳句无人继,谁与招魂著楚辞。”表达了对历史的追思和对文化传承的忧虑。诗人通过陇山和孤山的描写,暗示了历史的变迁和人事的消逝。他感慨佳句难以传承,没有人能够继承前人的文化遗产,抒发了对文学传统衰落的忧虑之情。最后一句“谁与招魂著楚辞”则承接了前文的思绪,表达了诗人对于文化传统的呼唤和对于文学才华的渴望。

总体而言,这首诗以细腻的描写和思辨的情感,表达了诗人对友谊、自然之美和文化传承的赞美和忧虑。通过梅花的比喻和自然景物的描写,诗人将个人的情感与社会和历史的关联联系在一起,展示了对人生和世界的思考。这首诗以深沉的情感和优美的表达,传递了对于美好事物和文化价值的珍视和呼唤,具有一定的思想内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天将腊去春回首”全诗拼音读音对照参考

jǐ wèi shēng cháo xiè shēn sǒu xiōng sòng méi
己未生朝谢莘叟兄送梅

mò xiào zāi péi rì yuè chí, dài kàn lǎo gàn jí sūn zhī.
莫笑栽培日月迟,待看老干及孙枝。
tiān jiàng là qù chūn huí shǒu, rén yǔ huā tóng xuě mǎn yí.
天将腊去春回首,人与花同雪满颐。
wàn lǐ lǒng tóu kōng gù jī, gū shān lí luò dàn yú jī.
万里陇头空故迹,孤山篱落但余基。
zhì jīn jiā jù wú rén jì, shuí yǔ zhāo hún zhe chǔ cí.
至今佳句无人继,谁与招魂著楚辞。

“天将腊去春回首”平仄韵脚

拼音:tiān jiàng là qù chūn huí shǒu
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天将腊去春回首”的相关诗句

“天将腊去春回首”的关联诗句

网友评论


* “天将腊去春回首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天将腊去春回首”出自陈傅良的 《己未生朝谢莘叟兄送梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。