“虮虱宽贝阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虮虱宽贝阳”全诗
朝为朱阳炜,暮作阴飚凉。
磴滑幽鸟啼,林深山鬼翔。
子兮何所求,乐此魑魅乡。
国人伫齐轼,吾党多鲁狂。
望子子不来,翠袖天风扬。
缁尘摆落尽,幽愿次第偿。
焦{明鸟}入冥云,虮虱宽贝阳。
子兮竟谁从,独乐无已康。
岂其羊之饥,而可谷与臧。
分类:
《招隐二首》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《招隐二首》是宋代诗人陈傅良创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
招隐二首
将子无登山,山上冈复冈。
朝为朱阳炜,暮作阴飚凉。
磴滑幽鸟啼,林深山鬼翔。
子兮何所求,乐此魑魅乡。
国人伫齐轼,吾党多鲁狂。
望子子不来,翠袖天风扬。
缁尘摆落尽,幽愿次第偿。
焦明鸟入冥云,虮虱宽贝阳。
子兮竟谁从,独乐无已康。
岂其羊之饥,而可谷与臧。
诗意和赏析:
《招隐二首》表达了诗人对山林隐居生活的向往和追求,诗中透露出一种对自然、对宁静和自由的向往之情。
诗的开篇,诗人用简练的语言描述了山的层峦叠嶂,给人以壮丽的景象。接着,诗人以朝为朱阳炜、暮作阴飚凉来形容时间的流转,表达了人生短暂易逝的感慨。
接下来的几句中,诗人以磴滑幽鸟啼、林深山鬼翔的形象描绘出山林中的幽静和神秘,表达了对山林生活安逸与自由的向往。
在诗的后半部分,诗人表达了对隐居生活的追求和对现实世界的失望。他表示国人都追随时尚,而他的朋友们却都变得疯狂。他望着自己的朋友们不来,只能独自一人享受美好的自然风景。
最后两句以焦明鸟入冥云、虮虱宽贝阳的形象,暗示了诗人对于追求隐居生活的决心和毅力。他表示不在乎他人的眼光,独自一人享受自己心中的乐趣。
整首诗以简练明快的语言,通过对山林自然景色的描绘,表达了诗人对自由、宁静、追求理想生活的向往,同时也映射出对现实社会的失望和对自我的坚守。这首诗词展现了宋代士人对隐逸生活的渴望,并表达了对人生意义和价值的深思。
“虮虱宽贝阳”全诗拼音读音对照参考
zhāo yǐn èr shǒu
招隐二首
jiāng zi wú dēng shān, shān shàng gāng fù gāng.
将子无登山,山上冈复冈。
cháo wèi zhū yáng wěi, mù zuò yīn biāo liáng.
朝为朱阳炜,暮作阴飚凉。
dèng huá yōu niǎo tí, lín shēn shān guǐ xiáng.
磴滑幽鸟啼,林深山鬼翔。
zǐ xī hé suǒ qiú, lè cǐ chī mèi xiāng.
子兮何所求,乐此魑魅乡。
guó rén zhù qí shì, wú dǎng duō lǔ kuáng.
国人伫齐轼,吾党多鲁狂。
wàng zǐ zi bù lái, cuì xiù tiān fēng yáng.
望子子不来,翠袖天风扬。
zī chén bǎi luò jǐn, yōu yuàn cì dì cháng.
缁尘摆落尽,幽愿次第偿。
jiāo míng niǎo rù míng yún, jǐ shī kuān bèi yáng.
焦{明鸟}入冥云,虮虱宽贝阳。
zǐ xī jìng shuí cóng, dú lè wú yǐ kāng.
子兮竟谁从,独乐无已康。
qǐ qí yáng zhī jī, ér kě gǔ yǔ zāng.
岂其羊之饥,而可谷与臧。
“虮虱宽贝阳”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。