“一请工治庖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一请工治庖”全诗
有能一夕话,可洗万古愁。
昔君尚青衫,今我已白头。
阙下何匆匆,蜀江正悠悠。
一请工治庖,再请拙操舟。
分类:
《送丘宗卿帅蜀》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《送丘宗卿帅蜀》是一首宋代诗词,作者陈傅良。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经陪伴诸位长者,如今与晚辈游览。
若有人能够一夜畅谈,可洗净万古的忧愁。
曾经您身披青衫,如今我已白发苍苍。
宫廷之下匆匆忙忙,蜀江之上蜿蜒流淌。
一度请您治理宫廷佳肴,再次请您操纵船舟。
诗意:
这首诗词是作者陈傅良送别丘宗卿帅蜀的作品。诗中表达了对丘宗卿的敬仰和送别之情。诗人回顾了与丘宗卿的往日相伴,他们曾陪伴长者,也一起与晚辈游玩。诗人希望有人能够一夜畅谈,以洗净万古的忧愁,寄托了对友谊和交流的珍视。诗人用对比手法描绘了时光的变迁,曾经丘宗卿年轻时身披青衫,而如今诗人已经白发苍苍。最后,诗人表达了对丘宗卿离别的惋惜之情,他在阙下匆匆忙忙,而蜀江却依然悠悠流淌。诗人一度请丘宗卿治理宫廷佳肴,再次请他操纵船舟,表达了对丘宗卿才华和能力的赞美。
赏析:
《送丘宗卿帅蜀》以简洁的语言展现了作者对丘宗卿的深厚情谊和对离别的感叹。通过对丘宗卿的回顾和对比,诗人展示了光阴易逝的主题,以及人事如梦的感慨。诗中的景物描写也很生动,将阙下匆匆忙忙和蜀江悠悠流淌的对比,给人以时空流转的感觉。最后两句表达了对丘宗卿才华和能力的赞美,表现了作者对他的崇敬之情。
这首诗词通过简练的文字,将友情、离别和时光流转的主题融合在一起,表达了作者对丘宗卿的感激之情和对逝去时光的思念。同时,通过对景物的描写和对比,增加了诗词的艺术张力,使读者对时间的流逝和人事变迁有更深刻的感受。整首诗词意境清新,情感真挚,展现了宋代诗词的特色和魅力。
“一请工治庖”全诗拼音读音对照参考
sòng qiū zōng qīng shuài shǔ
送丘宗卿帅蜀
cháng péi zhū lǎo hòu, yì yǔ wǎn jìn yóu.
尝陪诸老后,亦与晚进游。
yǒu néng yī xī huà, kě xǐ wàn gǔ chóu.
有能一夕话,可洗万古愁。
xī jūn shàng qīng shān, jīn wǒ yǐ bái tóu.
昔君尚青衫,今我已白头。
què xià hé cōng cōng, shǔ jiāng zhèng yōu yōu.
阙下何匆匆,蜀江正悠悠。
yī qǐng gōng zhì páo, zài qǐng zhuō cāo zhōu.
一请工治庖,再请拙操舟。
“一请工治庖”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。