“役车何时休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“役车何时休”全诗
有鸣丘中琴,玉瓒怀黄流。
此腰不可折,此笏未忍抽。
亦入雁鹜行,而为稻粱谋。
四海杨诚斋,吾道得自由。
悠哉思万端,哿矣试一筹。
风诗讫於豳,易象重以周。
分类:
《送宋伯潜宰高安》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《送宋伯潜宰高安》是宋代陈傅良创作的一首诗词。它通过秋风吹拂、役车的持续行驶等意象,表达了对友人宋伯潜的送别之情。
诗词的中文译文如下:
秋风日来谂,
役车何时休。
有鸣丘中琴,
玉瓒怀黄流。
此腰不可折,
此笏未忍抽。
亦入雁鹜行,
而为稻粱谋。
四海杨诚斋,
吾道得自由。
悠哉思万端,
哿矣试一筹。
风诗讫於豳,
易象重以周。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词以秋风为引子,描绘了役车行驶和琴声鸣奏的景象,同时表达了作者对宋伯潜的送别之情。通过对琴声、玉瓒、黄流等意象的运用,诗人展现了对友人的深情厚谊。
在诗词的后半部分,诗人表达了自己的心境与思考。他提到自己的腰带不能折断,手中的笏板不忍放下,意味着他对友人的重要程度和不舍之情。同时,他也表达了自己即将踏上旅途,为国家的事务奔波劳碌的心情。
诗词中提到的四海杨诚斋,表示杨诚斋是一个有远见的人,他的道路使得诗人能够拥有自由之地。最后两句“悠哉思万端,哿矣试一筹”,表达了诗人内心的思考和决断,他思考着许多事情,但最终只能选择一条道路。
最后两句“风诗讫於豳,易象重以周”,以风和易为象征,表达了诗人对友人宋伯潜的欣赏和期望,希望他在任职高安的过程中能够继续发扬其才能,像风一样自由,像易一样重要。
整首诗词通过描绘自然景物和运用象征手法,表达了作者对友人的送别之情和自己的内心感受,展现了宋代文人的豪情壮志和追求自由、追求道路的精神。
“役车何时休”全诗拼音读音对照参考
sòng sòng bó qián zǎi gāo ān
送宋伯潜宰高安
qiū fēng rì lái shěn, yì chē hé shí xiū.
秋风日来谂,役车何时休。
yǒu míng qiū zhōng qín, yù zàn huái huáng liú.
有鸣丘中琴,玉瓒怀黄流。
cǐ yāo bù kě zhé, cǐ hù wèi rěn chōu.
此腰不可折,此笏未忍抽。
yì rù yàn wù xíng, ér wèi dào liáng móu.
亦入雁鹜行,而为稻粱谋。
sì hǎi yáng chéng zhāi, wú dào dé zì yóu.
四海杨诚斋,吾道得自由。
yōu zāi sī wàn duān, gě yǐ shì yī chóu.
悠哉思万端,哿矣试一筹。
fēng shī qì yú bīn, yì xiàng zhòng yǐ zhōu.
风诗讫於豳,易象重以周。
“役车何时休”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。