“斯文看合离”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斯文看合离”出自宋代陈傅良的《东阳杜季高远访诗以送之》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sī wén kàn hé lí,诗句平仄:平平仄平平。
“斯文看合离”全诗
《东阳杜季高远访诗以送之》
当世关衰壮,斯文看合离。
强餐吾岂敢,后会子何期。
村落秋弥好,溪山晚最宜。
逢人相问讯,所欠更能诗。
强餐吾岂敢,后会子何期。
村落秋弥好,溪山晚最宜。
逢人相问讯,所欠更能诗。
分类:
《东阳杜季高远访诗以送之》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《东阳杜季高远访诗以送之》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当世关衰壮,斯文看合离。
强餐吾岂敢,后会子何期。
村落秋弥好,溪山晚最宜。
逢人相问讯,所欠更能诗。
诗意:
这个世道变幻莫测,人们的行为和品德难以预测。面对这种情况,我对你的离别感到遗憾。即使是勉强设宴款待你,我也不敢自恃能力,因为我们之间的再次相见不确定。乡村在秋天特别美丽,山水在傍晚时分更是宜人。在与人相逢时,被问及近况,我能回答的只有诗歌。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对友人的离别之情。诗人面对时代的动荡和人心的变幻,感叹世事无常,人情难测。他表示虽然愿意招待友人,但自知力量有限,不能保证能再次相聚。接着,诗人描绘了乡村秋景和山水景色,表达了对自然环境的赞美和喜爱。最后,诗人提到在与他人相遇时,能够回答的只有诗歌,显示了他将诗歌作为表达思想和情感的媒介。整首诗词通过简练的语言和含蓄的意境,表达了作者对友人的思念和对世事无常的感慨,展现了宋代文人的情怀和风采。
“斯文看合离”全诗拼音读音对照参考
dōng yáng dù jì gāo yuǎn fǎng shī yǐ sòng zhī
东阳杜季高远访诗以送之
dāng shì guān shuāi zhuàng, sī wén kàn hé lí.
当世关衰壮,斯文看合离。
qiáng cān wú qǐ gǎn, hòu huì zǐ hé qī.
强餐吾岂敢,后会子何期。
cūn luò qiū mí hǎo, xī shān wǎn zuì yí.
村落秋弥好,溪山晚最宜。
féng rén xiāng wèn xùn, suǒ qiàn gèng néng shī.
逢人相问讯,所欠更能诗。
“斯文看合离”平仄韵脚
拼音:sī wén kàn hé lí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“斯文看合离”的相关诗句
“斯文看合离”的关联诗句
网友评论
* “斯文看合离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斯文看合离”出自陈傅良的 《东阳杜季高远访诗以送之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。