“废学儿鼾睡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“废学儿鼾睡”全诗
文章输善宦,名字误浮生。
废学儿鼾睡,安贫妇馌耕。
从今定逢吉,吾已卜先庚。
分类:
《和张孟阜岁旦韵》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《和张孟阜岁旦韵》是陈傅良在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
白发朝看镜,青灯夜数更。
我已经进入白发年华,早晨对着镜子看自己的容颜;夜晚在青灯下默默数着时光的流逝。
文章输善宦,名字误浮生。
文采输给了那些能干的官员,我的名字也误了我的一生。
废学儿鼾睡,安贫妇馌耕。
废弃了学问的孩子正在打鼾沉睡,而贫穷的妇女在苦苦耕种。
从今定逢吉,吾已卜先庚。
从现在开始定会遇到好运,因为我已经卜过了吉祥的先庚卦。
诗意:
这首诗通过描述作者自己的生活和遭遇,表达了对现实的无奈和对命运的反思。作者在镜子前看着自己的白发,感叹时光的流逝和岁月的无情。他承认自己在文才和名声上输给了其他有才能的人,感觉自己的名字误了自己的一生。同时,他也触动了社会底层的现实,描述了废学的孩子和贫困妇女的生活状况。然而,尽管面临困境,作者仍然抱有希望,相信自己将会迎来好运。
赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,抒发了作者内心的感受和对人生的思考。通过对现实生活的描绘,呈现了作者对命运的无奈和对社会不公的触动。同时,诗中也透露出一丝乐观和希望,作者相信自己的命运会有所转变。整首诗以平实的语言展现了一个普通人的生活经历和感悟,使读者可以共情并思考生活的意义和人生的价值。
“废学儿鼾睡”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng mèng fù suì dàn yùn
和张孟阜岁旦韵
bái fà cháo kàn jìng, qīng dēng yè shù gèng.
白发朝看镜,青灯夜数更。
wén zhāng shū shàn huàn, míng zì wù fú shēng.
文章输善宦,名字误浮生。
fèi xué ér hān shuì, ān pín fù yè gēng.
废学儿鼾睡,安贫妇馌耕。
cóng jīn dìng féng jí, wú yǐ bo xiān gēng.
从今定逢吉,吾已卜先庚。
“废学儿鼾睡”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。