“菊有去年黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菊有去年黄”全诗
师友今千载,妻孥各一方。
发从何处白,菊有去年黄。
惜别无多语,关雎三断章。
分类:
《送孟延昌归兰溪》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《送孟延昌归兰溪》是宋代文学家陈傅良所创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
送孟延昌归兰溪,典同周命士,律协汉诸郎。师友今千载,妻孥各一方。发从何处白,菊有去年黄。惜别无多语,关雎三断章。
诗意:
这首诗词是陈傅良送别孟延昌归兰溪的作品。诗中表达了对孟延昌的赞美和深情的告别之情。孟延昌是典同周的命士,律协汉诸郎,意味着他是一位有才华、有德行的人。诗人在诗中表达了对他的敬重和欣赏,并祝愿他在兰溪生活幸福。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和精确的表达,展示了陈傅良对孟延昌的深情厚意。诗人在表达对孟延昌的赞美时,使用了典同周命士、律协汉诸郎这样的形容词短语,突显了孟延昌的才华和品德。他在诗中提到了师友,强调了孟延昌在学术和人际关系上的重要性。同时,诗人也表达了自己对孟延昌远行的惋惜之情,用"发从何处白,菊有去年黄"这样的描写,传达了时光流转、岁月更迭的感慨。
最后的两句"惜别无多语,关雎三断章"表达了诗人与孟延昌分别时的心情。"惜别无多语"意味着诗人无法用言语表达对孟延昌的离别之情,而"关雎三断章"则是借古典文学中的《诗经·国风·关雎》来表达离别之苦。整首诗以简洁的词句勾勒出情感的流露,给人留下深刻的印象。
这首诗词既表达了对孟延昌的赞美和祝福,又通过对离别情感的描绘,展示了人生离合的无奈和感慨。同时,诗人运用了古典文学的典故和意象,增添了诗词的艺术韵味,使其更加丰富和深邃。
“菊有去年黄”全诗拼音读音对照参考
sòng mèng yán chāng guī lán xī
送孟延昌归兰溪
diǎn tóng zhōu mìng shì, lǜ xié hàn zhū láng.
典同周命士,律协汉诸郎。
shī yǒu jīn qiān zǎi, qī nú gè yī fāng.
师友今千载,妻孥各一方。
fā cóng hé chǔ bái, jú yǒu qù nián huáng.
发从何处白,菊有去年黄。
xī bié wú duō yǔ, guān jū sān duàn zhāng.
惜别无多语,关雎三断章。
“菊有去年黄”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。