“成阴当待长儿孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

成阴当待长儿孙”出自宋代陈傅良的《觅树栽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng yīn dāng dài zhǎng ér sūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“成阴当待长儿孙”全诗

《觅树栽》
觅得循除数亩园,衰迟无力正乾坤。
学为老圃徒幽意,富比封君亦浪言。
计日若将栽树木,成阴当待长儿孙
出门怅望春连坞,为向云屯斸一根。

分类:

《觅树栽》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《觅树栽》是宋代诗人陈傅良所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《觅树栽》中文译文:
寻觅得一块地亩园,
衰老之时已无力驾驭乾坤。
学习如同老园丁无私之心,
富贵胜过封君仅仅是虚言。
决定在某个日子种植树木,
等待树荫,需等到后代儿孙。
走出门口凝视春天的连绵山丘,
向云屯中寻找一根合适的树苗。

诗意和赏析:
《觅树栽》描绘了一位衰老的诗人在寻找一块适合种植树木的土地的场景。诗人通过寻找自己的"园地",意味着他在探索人生的归宿和价值。诗中的"树木"象征着希望与未来,在衰老的时候,诗人依然怀抱着对生命的渴望和追求。

诗词表达了作者对学习和富贵的思考。作者称自己学识渊博,比喻自己为老园丁,意味着他对知识和智慧有着深刻的理解和体悟。而对于富贵和封君,作者认为这只是虚幻的言辞,富贵并不能带来真正的内心满足和价值。

诗人选择在特定的日子种植树木,表达了他对未来的期待和对后代的关怀。他希望自己的努力能够为后代留下一片茂盛的树荫,这种种植树木的行为是对生命延续和传承的一种寄托。

诗的最后两句描绘了诗人走出门外,凝视着连绵的山丘和云屯,寻找一根合适的树苗。这可以理解为诗人在探寻生命的价值和意义时,通过观察自然界的变化来获得启示和指引。

总的来说,《觅树栽》通过描绘诗人寻找树苗的场景,抒发了对生命、知识、富贵和传承的思考。诗人在衰老的岁月中依然怀抱着对未来的希望,并通过观察自然界的变化来寻找答案。这首诗词充满哲理,通过象征和意象的运用,表达了对生命和人生意义的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“成阴当待长儿孙”全诗拼音读音对照参考

mì shù zāi
觅树栽

mì dé xún chú shù mǔ yuán, shuāi chí wú lì zhèng qián kūn.
觅得循除数亩园,衰迟无力正乾坤。
xué wèi lǎo pǔ tú yōu yì, fù bǐ fēng jūn yì làng yán.
学为老圃徒幽意,富比封君亦浪言。
jì rì ruò jiāng zāi shù mù, chéng yīn dāng dài zhǎng ér sūn.
计日若将栽树木,成阴当待长儿孙。
chū mén chàng wàng chūn lián wù, wèi xiàng yún tún zhǔ yī gēn.
出门怅望春连坞,为向云屯斸一根。

“成阴当待长儿孙”平仄韵脚

拼音:chéng yīn dāng dài zhǎng ér sūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“成阴当待长儿孙”的相关诗句

“成阴当待长儿孙”的关联诗句

网友评论


* “成阴当待长儿孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“成阴当待长儿孙”出自陈傅良的 《觅树栽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。