“春困妇煎茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

春困妇煎茶”出自宋代章甫的《春日村居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn kùn fù jiān chá,诗句平仄:平仄仄平平。

“春困妇煎茶”全诗

《春日村居》
筑圃未成趣,栽桃才试花。
年饥儿强饭,春困妇煎茶
为客空迟暮,逢人只叹嗟。
上天新号令,雷雨起龙蛇。

分类:

《春日村居》章甫 翻译、赏析和诗意

《春日村居》是宋代诗人章甫的作品。这首诗描绘了一个乡村居民在春天的生活景象,表达了作者对生活的感慨和对天命的思考。

诗意:
这首诗以乡村为背景,通过描绘村居中的一些细节,展现了春天的氛围和人们的生活状态。作者通过描述自己筑圃未成的园子,试验桃花的栽培,以及年轻人为了解决饥饿而强行吃饭,妇人煎茶时的春困等情景,展示了乡村生活的艰辛和平淡。同时,诗中还提到了作者作为客人的孤独感和对现实的感叹,以及突如其来的雷雨所带来的天命变化。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了乡村春天的景象,通过细腻的描写展示了乡村人们的日常生活。作者以筑圃、栽花、饥饿、煎茶等生活琐事为线索,将人们的辛劳和苦难与大自然的变化相结合,传达出一种深沉的人生哲理。

诗中的“筑圃未成趣,栽桃才试花”表现了作者对美好生活的追求和对未来的期望。然而,年饥儿强饭和春困妇煎茶这两句描写了乡村生活的艰辛和繁琐,体现了人们在物质生活上的困顿。

诗的后半部分,则突然转折,呈现出作者作为客人的孤独和与世隔绝的感觉。逢人只叹嗟表达了作者对现实的无奈和对人际关系的失望。最后,上天新号令,雷雨起龙蛇,将自然现象与人事紧密联系起来,给诗增添了一丝神秘的色彩,同时也暗示了人生的无常和变幻。

整首诗以简短的语句表达了作者对生活的思考和对命运的疑惑,通过对乡村生活的描绘,呈现出一种含蓄而深邃的意境。作者通过细腻的描写和对比,将生活琐事与人生哲理相结合,呈现出一幅细腻而深刻的乡村春天画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春困妇煎茶”全诗拼音读音对照参考

chūn rì cūn jū
春日村居

zhù pǔ wèi chéng qù, zāi táo cái shì huā.
筑圃未成趣,栽桃才试花。
nián jī ér qiáng fàn, chūn kùn fù jiān chá.
年饥儿强饭,春困妇煎茶。
wèi kè kōng chí mù, féng rén zhǐ tàn jiē.
为客空迟暮,逢人只叹嗟。
shàng tiān xīn hào lìng, léi yǔ qǐ lóng shé.
上天新号令,雷雨起龙蛇。

“春困妇煎茶”平仄韵脚

拼音:chūn kùn fù jiān chá
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春困妇煎茶”的相关诗句

“春困妇煎茶”的关联诗句

网友评论


* “春困妇煎茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春困妇煎茶”出自章甫的 《春日村居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。