“凉生初却扇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉生初却扇”全诗
句从天外得,书自日边来。
久住当成趣,相看不忍回。
凉生初却扇,月出好衔杯。
分类:
《过清宇新居再用开字韵》章甫 翻译、赏析和诗意
《过清宇新居再用开字韵》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。该诗以描绘一个新居的场景为主题,表达了诗人对宁静、清雅生活的向往和追求。
诗词的中文译文如下:
市远嚣尘息,窗明老眼开。
句从天外得,书自日边来。
久住当成趣,相看不忍回。
凉生初却扇,月出好衔杯。
诗中第一句“市远嚣尘息,窗明老眼开”,形象地描绘了诗人所居之地远离繁华喧嚣,窗明净澈,老眼因此得以开阖。这里的“市远嚣尘息”传达了一种宁静和远离尘嚣的意境,而“窗明老眼开”则暗示了诗人对新居的期盼和期待。
第二句“句从天外得,书自日边来”,表达了诗人在这个新居中得以接触到优美的句子和书籍,仿佛是从天外传来的,使其感到欣喜和愉悦。这句诗蕴含了对文学和知识的渴望,以及对精神世界的寻求。
第三句“久住当成趣,相看不忍回”,表达了诗人对这个新居的喜爱和留恋之情。诗人在这里逗留时间久了,产生了一种对这个地方的情感依恋,舍不得离去。
最后两句“凉生初却扇,月出好衔杯”,描绘了夜晚的凉爽和宁静的氛围。扇子初次摇动,凉意乍生,而月亮的出现则为夜晚的饮酒增添了一份浪漫和宴会的气氛。这两句诗通过描绘自然景物,营造了一种宁静、美好的夜晚,与前文中的宁静居所相呼应。
整首诗以淡雅、清新的笔调描绘了一个宁静、知性的居所,表达了诗人对清净生活的向往和追求。通过对自然景物和居所的描绘,诗人传达了他对宁静、文化的热爱,以及对精神世界的追求和享受。整首诗流畅自然,意境深远,给人以宁静、舒适的感觉,展现了宋代文人追求宁静生活、追求心灵自由的精神风貌。
“凉生初却扇”全诗拼音读音对照参考
guò qīng yǔ xīn jū zài yòng kāi zì yùn
过清宇新居再用开字韵
shì yuǎn xiāo chén xī, chuāng míng lǎo yǎn kāi.
市远嚣尘息,窗明老眼开。
jù cóng tiān wài dé, shū zì rì biān lái.
句从天外得,书自日边来。
jiǔ zhù dàng chéng qù, xiāng kàn bù rěn huí.
久住当成趣,相看不忍回。
liáng shēng chū què shàn, yuè chū hǎo xián bēi.
凉生初却扇,月出好衔杯。
“凉生初却扇”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。