“沙鸥伴我閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙鸥伴我閒”出自宋代章甫的《西湖游上人相访於白沙翌日如金山求诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā ōu bàn wǒ xián,诗句平仄:平平仄仄平。

“沙鸥伴我閒”全诗

《西湖游上人相访於白沙翌日如金山求诗》
江草随春远,沙鸥伴我閒
殷勤东去水,送子过金山。

分类: 西湖

《西湖游上人相访於白沙翌日如金山求诗》章甫 翻译、赏析和诗意

《西湖游上人相访於白沙翌日如金山求诗》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在西湖游玩时遇到一位诗人,随后他们一起到白沙相互交流。第二天,诗人离开白沙去远方,作者送他穿过金山。

这首诗词表达了作者对自然景物的赞美和对友谊的珍视。诗中提到江草随着春天的到来远离,沙鸥陪伴着作者闲逸地度过时光。这种描绘让人感受到大自然的美丽与宁静,以及作者与自然的和谐相处。

在第二部分中,作者提到他与诗人一同离开白沙,穿过金山。这里的金山可以被视为一种象征,代表着追求诗意和艺术的远方。通过送别诗人,作者表达了对友谊的深深的眷恋和珍惜。

这首诗词通过简洁而优美的语言,以及对自然景物的描绘,展现了作者对自然之美和友谊之宝贵的感悟。它让读者沉浸在宁静和恬淡的氛围中,体验到大自然的魅力和人与人之间的情谊。

诗词的中文译文如下:
西湖游上人相访於白沙翌日如金山求诗
江草随春远,沙鸥伴我闲。
殷勤东去水,送子过金山。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者游览西湖的场景,以及与一位诗人相遇的情景。诗人通过描绘江草与春天的远离,以及沙鸥与作者一同度过闲暇时光,展示了自然景物的美丽与宁静。诗人用简练的语言表达了对自然之美的赞美和对友谊的珍视。

在诗的后半部分,作者描述了诗人离开白沙,穿过金山的场景。金山在此可以被视为追求诗意和艺术的象征。通过送别诗人,作者表达了对友谊的眷恋和珍贵之情。

整首诗以简洁、清新的语言描绘了美丽的自然景物和人与人之间的情谊。读者在阅读时会感受到宁静和恬淡的氛围,体验到大自然的魅力和人与人之间的情感纽带。

这首诗词展示了宋代文学的特点,注重描绘自然景物和情感表达。它向读者传达了对大自然之美和人与人之间情谊的热爱和珍视,具有浓郁的文化内涵和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙鸥伴我閒”全诗拼音读音对照参考

xī hú yóu shàng rén xiāng fǎng yú bái shā yì rì rú jīn shān qiú shī
西湖游上人相访於白沙翌日如金山求诗

jiāng cǎo suí chūn yuǎn, shā ōu bàn wǒ xián.
江草随春远,沙鸥伴我閒。
yīn qín dōng qù shuǐ, sòng zi guò jīn shān.
殷勤东去水,送子过金山。

“沙鸥伴我閒”平仄韵脚

拼音:shā ōu bàn wǒ xián
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙鸥伴我閒”的相关诗句

“沙鸥伴我閒”的关联诗句

网友评论


* “沙鸥伴我閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙鸥伴我閒”出自章甫的 《西湖游上人相访於白沙翌日如金山求诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。