“双双伯劳飞向东”的意思及全诗出处和翻译赏析

双双伯劳飞向东”出自唐代孟郊的《临池曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng shuāng bó láo fēi xiàng dōng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“双双伯劳飞向东”全诗

《临池曲》
池中春蒲叶如带,紫菱成角莲子大。
罗裙蝉鬓倚迎风,双双伯劳飞向东

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《临池曲》孟郊 翻译、赏析和诗意

《临池曲》是唐代诗人孟郊的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《临池曲》

池中春蒲叶如带,
紫菱成角莲子大。
罗裙蝉鬓倚迎风,
双双伯劳飞向东。

译文:
池塘中的春天蒲草叶子如同细带,
紫色的菱角长成了像莲子一样大。
蝉儿停在罗裙上,鬓发随风倾斜,
一对伯劳鸟飞向东方。

诗意:
这首诗词描绘了春天池塘中的景色。作者用简洁而生动的语言,将春蒲的叶子比喻为细带,形容了它们在池塘中绵延蔓生的景象。紫菱则被形容成角莲子那样大,突出了它们的美丽和壮观。接着,诗人描绘了一个女子,她头上佩戴着罗裙,蝉儿停在她的鬓发上,微风吹拂着她的姿态。最后,一对伯劳鸟飞向东方,为整个画面增添了一丝生动和活力。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,勾勒出了春天池塘中的美景。作者通过对自然景物的描绘,展示了春天的生机和活力。从春蒲叶、紫菱到停在女子鬓发上的蝉儿,再到飞向东方的伯劳鸟,每个形象都被精心地选择和描写,使整个诗词充满了画面感。詹姆斯·洛维尔(James Lowell)曾说过:“诗是生活的注解。”这首诗词正是通过对自然景物的描绘,让读者感受到春天的美好和生命的活力,同时也表达了作者对自然的热爱和对生活的赞美。

此外,通过对比池塘中的自然景物和女子的形象,诗人也展示了自然与人的和谐共生。女子作为人类的代表,与自然景物相互映衬,相得益彰。整首诗词以自然景物为主线,融入了人类的情感与生活,使得诗意更加丰富。

总之,孟郊的《临池曲》以简练的语言和生动的描写,展示了春天池塘中美丽的景色,传递了对自然的热爱和对生活的赞美,同时展示了自然与人的和谐共生。这首诗词通过对自然景物的描绘,使读者感受到春天的生机和活力,同时也唤起了对美好事物的赞美和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双双伯劳飞向东”全诗拼音读音对照参考

lín chí qū
临池曲

chí zhōng chūn pú yè rú dài, zǐ líng chéng jiǎo lián zǐ dà.
池中春蒲叶如带,紫菱成角莲子大。
luó qún chán bìn yǐ yíng fēng, shuāng shuāng bó láo fēi xiàng dōng.
罗裙蝉鬓倚迎风,双双伯劳飞向东。

“双双伯劳飞向东”平仄韵脚

拼音:shuāng shuāng bó láo fēi xiàng dōng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双双伯劳飞向东”的相关诗句

“双双伯劳飞向东”的关联诗句

网友评论

* “双双伯劳飞向东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双双伯劳飞向东”出自孟郊的 《临池曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。