“我今齿发衰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我今齿发衰”全诗
杖藜时过门,软语伴幽独。
翩翩别我去,芒鞋踏清秋。
二浙富山水,令人怀昔游。
我今齿发衰,闻道不加进。
羡君方妙龄,六翮宜自振。
末法日颓弊,丛林魔说多。
愿君择师友,金玉须琢磨。
他时重逢迎,洗耳听高论。
岂惟慰相思,亦以警老钝。
分类:
《送乡人宗旨上坐》章甫 翻译、赏析和诗意
《送乡人宗旨上坐》是宋代诗人章甫的作品。这首诗表达了离别时的相思之情以及对友人的祝愿和忠告。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
久客不忘归,相逢喜乡曲。
长久在外的客人不忘记回家,相逢时喜悦乡音。
杖藜时过门,软语伴幽独。
手拄着拐杖,悠闲地走过门前,轻声细语伴随着寂寞。
翩翩别我去,芒鞋踏清秋。
轻盈地离开我,穿着草鞋踏上清爽的秋天。
二浙富山水,令人怀昔游。
二浙地方风景秀丽,富饶的山水景观令人怀念往昔的游玩。
我今齿发衰,闻道不加进。
我如今年纪渐长,听说却不增长见识。
羡君方妙龄,六翮宜自振。
羡慕你正值壮年,要自己展翅飞翔。
末法日颓弊,丛林魔说多。
末法时代道德沦丧,丛林中的邪说流传甚广。
愿君择师友,金玉须琢磨。
愿你能够选择良师益友,像琢磨金玉一样精心修炼自己。
他时重逢迎,洗耳听高论。
将来再相聚时,期待着倾听高尚的言论。
岂惟慰相思,亦以警老钝。
不仅是安慰相思之情,也是提醒自己不要变得迟钝。
这首诗描绘了作者与乡人离别时的情景,表达了对乡人的祝福和忠告,同时也抒发了自己对乡土情怀的思念之情。通过描绘自然景物和诗人内心的感受,展现了离别的苦涩与思念的甜蜜。诗中还融入了对时代风貌的观察和对人生道路的思考,以及对友人未来的期许和警示。整首诗情感真挚,语言简练,通过对离别和思念的描绘,展示了宋代士人的情感世界和对人生的思考。
“我今齿发衰”全诗拼音读音对照参考
sòng xiāng rén zōng zhǐ shàng zuò
送乡人宗旨上坐
jiǔ kè bù wàng guī, xiāng féng xǐ xiāng qū.
久客不忘归,相逢喜乡曲。
zhàng lí shí guò mén, ruǎn yǔ bàn yōu dú.
杖藜时过门,软语伴幽独。
piān piān bié wǒ qù, máng xié tà qīng qiū.
翩翩别我去,芒鞋踏清秋。
èr zhè fù shān shuǐ, lìng rén huái xī yóu.
二浙富山水,令人怀昔游。
wǒ jīn chǐ fā shuāi, wén dào bù jiā jìn.
我今齿发衰,闻道不加进。
xiàn jūn fāng miào líng, liù hé yí zì zhèn.
羡君方妙龄,六翮宜自振。
mò fǎ rì tuí bì, cóng lín mó shuō duō.
末法日颓弊,丛林魔说多。
yuàn jūn zé shī yǒu, jīn yù xū zuó mo.
愿君择师友,金玉须琢磨。
tā shí chóng féng yíng, xǐ ěr tīng gāo lùn.
他时重逢迎,洗耳听高论。
qǐ wéi wèi xiāng sī, yì yǐ jǐng lǎo dùn.
岂惟慰相思,亦以警老钝。
“我今齿发衰”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。