“江上春风花满树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江上春风花满树”全诗
何人笑傲一扁舟,横截千波万波去。
王郎有句藏毫端,写出生绡半幅间。
明窗供我时展玩,仿佛罗带萦烟鬟。
缄题请寿黄华使,如公福禄川方至。
吾君愿治正思贤,舟楫期公济大川。
分类:
《以王通一所画小舟横截春江图为韩无咎寿》章甫 翻译、赏析和诗意
《以王通一所画小舟横截春江图为韩无咎寿》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
江上春风花满树,
春水才平旧痕处。
何人笑傲一扁舟,
横截千波万波去。
王郎有句藏毫端,
写出生绡半幅间。
明窗供我时展玩,
仿佛罗带萦烟鬟。
缄题请寿黄华使,
如公福禄川方至。
吾君愿治正思贤,
舟楫期公济大川。
诗意:
这首诗词以王通所画的小舟横截春江图为韩无咎的寿礼,描绘了春江上的美景和诗人对友人的祝福。春天的风吹拂着花朵盛开的树林,春水平静处还残留着往昔的痕迹。有谁能够自信地驾驭一叶扁舟,横渡着千百波浪前行。王通的绘画技艺高超,他描绘的生绡画卷仿佛罗带般轻盈婉转,宛如烟雾缭绕的发髻。将这幅画题写上,请求黄华使带给寿星韩无咎,希望他能像福禄川一样幸福和繁荣。诗人希望君主能以治国方略,思考贤能之事,期待他能以舟楫之助,助力于治理大江河川。
赏析:
这首诗词通过描绘春江的景色,以及对画作和友人的赞美,表达了诗人的祝福和期望。诗人以生动的笔触描绘了春江上花朵盛开、春风拂过的美景,展示了大自然的生机和活力。诗中的小舟象征着人生和命运,诗人赞扬那个能够自信地横渡千百波浪的人。王通的画作被描绘得如此细腻动人,仿佛在诗人眼前展开,给人以美的享受和思考。最后,诗人寄望君主能够以英明的治理方式,思考贤能之事,为国家带来繁荣和发展,而舟楫则象征着君主的决策和行动。整首诗词以美丽的景色和祝福的愿望为主线,展现了诗人对友人和国家的美好期望。
“江上春风花满树”全诗拼音读音对照参考
yǐ wáng tōng yī suǒ huà xiǎo zhōu héng jié chūn jiāng tú wèi hán wú jiù shòu
以王通一所画小舟横截春江图为韩无咎寿
jiāng shàng chūn fēng huā mǎn shù, chūn shuǐ cái píng jiù hén chù.
江上春风花满树,春水才平旧痕处。
hé rén xiào ào yī piān zhōu, héng jié qiān bō wàn bō qù.
何人笑傲一扁舟,横截千波万波去。
wáng láng yǒu jù cáng háo duān, xiě chū shēng xiāo bàn fú jiān.
王郎有句藏毫端,写出生绡半幅间。
míng chuāng gōng wǒ shí zhǎn wán, fǎng fú luó dài yíng yān huán.
明窗供我时展玩,仿佛罗带萦烟鬟。
jiān tí qǐng shòu huáng huá shǐ, rú gōng fú lù chuān fāng zhì.
缄题请寿黄华使,如公福禄川方至。
wú jūn yuàn zhì zhèng sī xián, zhōu jí qī gōng jì dà chuān.
吾君愿治正思贤,舟楫期公济大川。
“江上春风花满树”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。