“穷居昼掩扃”的意思及全诗出处和翻译赏析

穷居昼掩扃”出自宋代章甫的《张德恭以诗当谒次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng jū zhòu yǎn jiōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“穷居昼掩扃”全诗

《张德恭以诗当谒次韵》
新诗俄拜辱,午醉未全醒。
如入图画府,宜游著作庭。
文章先体制,耆旧有仪刑。
愧我空迟莫,穷居昼掩扃

分类:

《张德恭以诗当谒次韵》章甫 翻译、赏析和诗意

《张德恭以诗当谒次韵》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
新诗俄拜辱,午醉未全醒。
如入图画府,宜游著作庭。
文章先体制,耆旧有仪刑。
愧我空迟莫,穷居昼掩扃。

诗意和赏析:
这首诗描绘了张德恭用诗作为自己向高位者致意的情景。诗人借用自己的亲身经历,表达了一种自责和自嘲的情绪。首句"新诗俄拜辱,午醉未全醒"意味着他的新作品遭到了批评或嘲笑,自己也还未完全从酒醉中清醒过来。接下来的两句"如入图画府,宜游著作庭"形象地描绘了他的诗作带给读者的艺术享受,诗人觉得自己仿佛进入了一幅绘画之中,适宜游赏在写作的庭院之中。

下一句"文章先体制,耆旧有仪刑"表达了作者对过去文人的尊敬和敬仰。他意识到自己的作品在体制上可能不够完美,而古代文人则有着严格的标准和规范。"耆旧有仪刑"指的是古代文人的创作规范和标准,诗人以此自谦自己的不足。

最后两句"愧我空迟莫,穷居昼掩扃"表达了诗人的自责和悔恨。他感到自己在创作上虽然有些迟缓,白白浪费了许多宝贵的时间,只能在白天默默地关上家门,黯然无光地度过。

总体来说,这首诗词展现了诗人对自己创作的自责和自嘲,同时表达了对古代文人的敬仰和向往。诗人意识到自己的不足,但仍然保持着对诗歌创作的热情和追求,希望能够在文人的庭院中获得认可和鉴赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穷居昼掩扃”全诗拼音读音对照参考

zhāng dé gōng yǐ shī dāng yè cì yùn
张德恭以诗当谒次韵

xīn shī é bài rǔ, wǔ zuì wèi quán xǐng.
新诗俄拜辱,午醉未全醒。
rú rù tú huà fǔ, yí yóu zhù zuò tíng.
如入图画府,宜游著作庭。
wén zhāng xiān tǐ zhì, qí jiù yǒu yí xíng.
文章先体制,耆旧有仪刑。
kuì wǒ kōng chí mò, qióng jū zhòu yǎn jiōng.
愧我空迟莫,穷居昼掩扃。

“穷居昼掩扃”平仄韵脚

拼音:qióng jū zhòu yǎn jiōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穷居昼掩扃”的相关诗句

“穷居昼掩扃”的关联诗句

网友评论


* “穷居昼掩扃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷居昼掩扃”出自章甫的 《张德恭以诗当谒次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。