“归飞雁一鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

归飞雁一鸣”出自宋代章甫的《登谯楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī fēi yàn yī míng,诗句平仄:平平仄平平。

“归飞雁一鸣”全诗

《登谯楼》
老大心虽懒,登临眼尚明。
水流春后暖,楼迥晚来晴。
翔集鸠无数,归飞雁一鸣
阑干成独倚,愁绝莫云平。

分类:

《登谯楼》章甫 翻译、赏析和诗意

《登谯楼》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

登上谯楼,虽然年纪大了,心境却依然清晰。眺望远方,视野仍然明亮。春天过后,水流温暖宜人;夜晚来临,楼阁高耸,天空晴朗。

鸟儿聚集在枝头,数不清的鸠鸟飞翔;而归雁只有一声鸣叫。站在楼檐边,孤独地倚着栏杆,心中充满了忧愁,无法平静。

这首诗描绘了一个登上谯楼的景象,通过自然景物和诗人内心的感受,表达了诗人对时光流转和人生境遇的思考。诗中运用了对比的手法,使用春天和夜晚、鸟儿和雁鸣的对比,突出了诗人内心的孤寂和忧愁。同时,诗词中的景物描写和情感表达相得益彰,使整首诗产生了一种深远的意境。

这首诗词通过简洁而精练的笔触,以及对自然景物和人物心理的描绘,展示了诗人对时光流逝和人生境遇的感慨和思考。它引发了读者对人生意义、孤独与忧愁的深思,并通过对自然景物的描写,赋予了诗词以深刻的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归飞雁一鸣”全诗拼音读音对照参考

dēng qiáo lóu
登谯楼

lǎo dà xīn suī lǎn, dēng lín yǎn shàng míng.
老大心虽懒,登临眼尚明。
shuǐ liú chūn hòu nuǎn, lóu jiǒng wǎn lái qíng.
水流春后暖,楼迥晚来晴。
xiáng jí jiū wú shù, guī fēi yàn yī míng.
翔集鸠无数,归飞雁一鸣。
lán gān chéng dú yǐ, chóu jué mò yún píng.
阑干成独倚,愁绝莫云平。

“归飞雁一鸣”平仄韵脚

拼音:guī fēi yàn yī míng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归飞雁一鸣”的相关诗句

“归飞雁一鸣”的关联诗句

网友评论


* “归飞雁一鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归飞雁一鸣”出自章甫的 《登谯楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。