“天河且挽洗疮疥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天河且挽洗疮疥”全诗
短衣他日欲射虎,堂印何时看倒盆。
花著襟裾无定力,雪侵须鬓有愁根。
天河且挽洗疮疥,若问甲兵君莫论。
分类:
《戏答王通一》章甫 翻译、赏析和诗意
《戏答王通一》是宋代诗人章甫所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
底事重来淮上村,
九关难上阻司阍。
短衣他日欲射虎,
堂印何时看倒盆。
这首诗词以描写淮上村庄中的故事为主题。诗人表达了重回故乡的心情和对旧时光的追忆之情。他感叹九重关难以通过,司阍守卫严密,使他难以抵达淮上村。诗中提到了短衣,暗示诗人身份低微,但他心怀壮志,要在未来一展抱负,欲射败虎。堂印则象征权力和地位,诗人希望能够有一天拥有这样的权力,能够看到权势倾覆的景象。
花著襟裾无定力,
雪侵须鬓有愁根。
天河且挽洗疮疥,
若问甲兵君莫论。
诗人描述了自身的身世和困境。他的衣襟和裾袖上花纹杂乱,没有一种固定的风格和力量,显示出他的生活状态和身份的不稳定。他的胡须和鬓发被雪覆盖,显示出他的岁月已经过去,心中充满了忧愁。诗中还提到了天河,诗人以此比喻自己的身体受到疾病的困扰,需要挽回健康。最后一句表达了诗人不愿谈及战争和军队的问题,希望能够避免这样的话题。
这首诗词以简洁的语言刻画了诗人内心的情感和对现实境遇的思考。诗人通过描绘自己的身世和未来的期许,表达了对理想和权力的追求,同时也流露出对现实困境的无奈和忧虑。整首诗情感真挚,意境深远,给读者留下了深刻的印象。
“天河且挽洗疮疥”全诗拼音读音对照参考
xì dá wáng tōng yī
戏答王通一
dǐ shì chóng lái huái shàng cūn, jiǔ guān nán shàng zǔ sī hūn.
底事重来淮上村,九关难上阻司阍。
duǎn yī tā rì yù shè hǔ, táng yìn hé shí kàn dào pén.
短衣他日欲射虎,堂印何时看倒盆。
huā zhe jīn jū wú dìng lì, xuě qīn xū bìn yǒu chóu gēn.
花著襟裾无定力,雪侵须鬓有愁根。
tiān hé qiě wǎn xǐ chuāng jiè, ruò wèn jiǎ bīng jūn mò lùn.
天河且挽洗疮疥,若问甲兵君莫论。
“天河且挽洗疮疥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。