“霜侵绿鬓张居士”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜侵绿鬓张居士”出自宋代张镃的《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng qīn lǜ bìn zhāng jū shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“霜侵绿鬓张居士”全诗

《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》
挑尽灯花夜未眠,清寒浑忘是春天。
霜侵绿鬓张居士,空坐书帏三十年。

分类:

《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》张镃 翻译、赏析和诗意

《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚坐着,因为欣赏了杨伯虎的《春字韵诗》,心境激荡,不眠不休。清寒的寒冷感觉完全被忘却,仿佛已经进入了春天的境界。岁月的风霜侵袭,让张居士的青丝已然斑白,他孤独地坐在书帏之间,已有三十年之久。

诗意:
这首诗词表现了张镃对杨伯虎的诗作的赞赏和自己内心的感受。作者在夜晚坐着思考,因为阅读杨伯虎的诗而心潮澎湃,忘却了四周的寒冷,感觉到了春天的气息。诗中描述了张居士(张镃自己)的形象,他的青丝已经被岁月的风霜染白,孤独地坐在书帏之间已有三十年。

赏析:
这首诗词以夜晚的安静和思考为背景,通过欣赏杨伯虎的诗作,诗人的情感被激发出来,忘却了周围的寒冷,感受到了春天的气息。作者通过形象描写张居士的形象,展示了岁月的流转和时光的沧桑。张居士已经成为一个孤独的人,长时间地坐在书帏之间,似乎在等待着什么。整首诗通过对杨伯虎和张居士的描写,抒发了作者对于艺术和孤独的思考和感悟。

这首诗词通过简练而精确的语言,传达了作者内心的情感和对艺术的追求。诗中的对比和意象使得诗词更加生动和富有表现力。作者通过描写夜晚的安静和思考,以及张居士的形象,展示了对于艺术的热爱和对于孤独的思考。整首诗词充满了时光流转和人生的哲理,引发读者对于艺术与人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜侵绿鬓张居士”全诗拼音读音对照参考

yè zuò yīn guān yáng bó hǔ hé chūn zì yùn shī ǒu chéng wǔ jué zài jì
夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄

tiāo jǐn dēng huā yè wèi mián, qīng hán hún wàng shì chūn tiān.
挑尽灯花夜未眠,清寒浑忘是春天。
shuāng qīn lǜ bìn zhāng jū shì, kōng zuò shū wéi sān shí nián.
霜侵绿鬓张居士,空坐书帏三十年。

“霜侵绿鬓张居士”平仄韵脚

拼音:shuāng qīn lǜ bìn zhāng jū shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜侵绿鬓张居士”的相关诗句

“霜侵绿鬓张居士”的关联诗句

网友评论


* “霜侵绿鬓张居士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜侵绿鬓张居士”出自张镃的 《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。