“苕霅从来著志和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苕霅从来著志和”全诗
速归迳上清班好,时过南湖伴浩歌。
分类:
《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》张镃 翻译、赏析和诗意
《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚坐着,因为欣赏杨伯虎的春字韵诗而偶然创作了这首五绝再次寄给他。苕霅(音:tiáo zhá)从来就以志向和谐为准则,你为何久居于烟波之中?请迅速归来,上清班(音:bān)的好时机已经过去,南湖已经等候你的豪歌。
诗意:
这首诗词是张镃向杨伯虎表达自己的思念之情和对他的期盼之意。张镃首先赞美杨伯虎的志向和谐之美,然后询问他为何长时间滞留在繁华的烟波之中。他希望杨伯虎能迅速归来,错过了上清班的良机,南湖已经等待他的豪歌。
赏析:
这首诗词以夜晚的寂静为背景,表达了张镃对杨伯虎的思念和期盼。其中,苕霅从来著志和的描述表达了杨伯虎志向和谐的品质,突显了他在文学艺术上的造诣和追求。接着,张镃询问杨伯虎为何长时间滞留在繁华中,表达了他对杨伯虎远离喧嚣、回归清净之期望。最后,他请杨伯虎迅速归来,表示上清班的好时机已经过去,南湖已经等待他的豪歌,寄托了张镃对杨伯虎才华的赞叹和期待。
整首诗词表达了张镃对杨伯虎的敬佩和思念,同时也呼唤杨伯虎能回归清净,继续他的创作和表达。通过寄托情感和对艺术追求的表达,这首诗词展示了宋代文人之间的情感交流和对艺术的仰慕,同时也体现了宋代文化氛围中对清净、追求和谐的追求。
“苕霅从来著志和”全诗拼音读音对照参考
yè zuò yīn guān yáng bó hǔ hé chūn zì yùn shī ǒu chéng wǔ jué zài jì
夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄
sháo zhà cóng lái zhe zhì hé, zi yún níng jiǔ zhàn yān bō.
苕霅从来著志和,子云宁久占烟波。
sù guī jìng shàng qīng bān hǎo, shí guò nán hú bàn hào gē.
速归迳上清班好,时过南湖伴浩歌。
“苕霅从来著志和”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。