“一日春悰不往来”的意思及全诗出处和翻译赏析

一日春悰不往来”出自宋代张镃的《寒食前一日西湖閒泛三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rì chūn cóng bù wǎng lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一日春悰不往来”全诗

《寒食前一日西湖閒泛三首》
衰鬓争如竹际苔,秋千犹记玉驄回。
短篱数尺花成簇,一日春悰不往来

分类: 西湖

《寒食前一日西湖閒泛三首》张镃 翻译、赏析和诗意

《寒食前一日西湖閒泛三首》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
前一天寒食时,我在西湖畔随意漫游,写下了三首诗。衰老的鬓发像竹丛中的青苔一样稀疏,秋千摇摆的样子还记得当年坐在玉马上的感觉。矮短的篱笆上开满了成簇的花朵,一整天春意盎然,快乐的时光不会再来了。

诗意:
这首诗词写的是作者在寒食前一天在西湖游玩时的心情。诗中通过描绘自然景物和个人感受,表达了岁月流转、时光匆匆的主题,以及人们对美好时光的珍惜和无法挽回的遗憾之情。

赏析:
《寒食前一日西湖閒泛三首》以简洁明快的语言描绘了作者在西湖游玩的场景和内心的感受。其中,“衰鬓争如竹际苔”形象地描绘了作者头发已经斑白的样子,与竹丛中的青苔形成有趣的对比。描写玩耍在秋千上的情景时,使用了“秋千犹记玉驄回”,通过引入马匹的意象,增强了快乐时光的感觉和对往昔美好的回忆。而“短篱数尺花成簇,一日春悰不往来”这句,则以简洁的语言表达了美好时光的短暂和无法重现的遗憾之情。

整首诗词以景物描写为主,通过对自然景物的描写来抒发作者内心的感受,流露出对时光流转的感慨和对美好时光的珍惜之情。作者通过简练的语言和意象的运用,使诗词更具韵味和感染力。这首诗词以寥寥数语展现了作者对美好时光的回忆和对流逝时光的感叹,引起读者对岁月流转和生命短暂性的思考。同时,通过自然景物的描写,使整首诗词充满了浓厚的生活气息和情感共鸣,给人以深深的感受和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一日春悰不往来”全诗拼音读音对照参考

hán shí qián yī rì xī hú xián fàn sān shǒu
寒食前一日西湖閒泛三首

shuāi bìn zhēng rú zhú jì tái, qiū qiān yóu jì yù cōng huí.
衰鬓争如竹际苔,秋千犹记玉驄回。
duǎn lí shù chǐ huā chéng cù, yī rì chūn cóng bù wǎng lái.
短篱数尺花成簇,一日春悰不往来。

“一日春悰不往来”平仄韵脚

拼音:yī rì chūn cóng bù wǎng lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一日春悰不往来”的相关诗句

“一日春悰不往来”的关联诗句

网友评论


* “一日春悰不往来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一日春悰不往来”出自张镃的 《寒食前一日西湖閒泛三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。