“故床无新裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

故床无新裘”出自唐代孟郊的《卧病》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù chuáng wú xīn qiú,诗句平仄:仄平平平平。

“故床无新裘”全诗

《卧病》
贫病诚可羞,故床无新裘
春色烧肌肤,时餐苦咽喉。
倦寝意蒙昧,强言声幽柔。
承颜自俯仰,有泪不敢流。
默默寸心中,朝愁续莫愁。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《卧病》孟郊 翻译、赏析和诗意

《卧病》

贫病诚可羞,
故床无新裘。
春色烧肌肤,
时餐苦咽喉。

倦寝意蒙昧,
强言声幽柔。
承颜自俯仰,
有泪不敢流。

默默寸心中,
朝愁续莫愁。

中文译文:
贫穷和疾病确实可羞愧,
所以床上没有新的皮被。
春天之色烧灼着肌肤,
每顿饭都苦涩的咽喉。

疲惫的睡眠意识模糊,
强行言语声音柔和。
承受着人们的凝视,
眼中有泪却不敢流。

默默地,心头寸寸皆痛,
早晨的忧愁接踵而至。

诗意:
这首诗描绘了孟郊在贫穷和疾病的困扰下,卧床不起的情景。他在病中没有安逸的条件,没有温暖的被褥,每天都承受着身体的痛苦,饮食也变得苦涩。他的睡眠变得沉重,头脑迷糊,话语虽然声音柔和,但却显得勉强。他自觉自己的病态无法隐藏,承受着他人的目光,却不敢流泪。他默默承受着心灵的折磨,早晨的忧愁在不停地接踵而至。

赏析:
这首诗展示了孟郊在贫穷和疾病中所经历的痛苦。在唐代,疾病是社会地位低下的象征,而贫穷更是无法掩饰的羞耻。诗人用简洁而质朴的语言,直接表达了他内心的痛苦和无奈。通过描写疾病的影响和社会的不公,诗人反思了人世间的无常和苦难。诗中的孟郊并没有抱怨或逃避,他默默地忍受着病痛,表现出一种坚韧的精神和平淡的悲壮。这首诗展示了孟郊对现实的深切体验,同时也反映了他对生活的思考和对人生的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故床无新裘”全诗拼音读音对照参考

wò bìng
卧病

pín bìng chéng kě xiū, gù chuáng wú xīn qiú.
贫病诚可羞,故床无新裘。
chūn sè shāo jī fū, shí cān kǔ yān hóu.
春色烧肌肤,时餐苦咽喉。
juàn qǐn yì méng mèi, qiáng yán shēng yōu róu.
倦寝意蒙昧,强言声幽柔。
chéng yán zì fǔ yǎng, yǒu lèi bù gǎn liú.
承颜自俯仰,有泪不敢流。
mò mò cùn xīn zhōng, cháo chóu xù mò chóu.
默默寸心中,朝愁续莫愁。

“故床无新裘”平仄韵脚

拼音:gù chuáng wú xīn qiú
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故床无新裘”的相关诗句

“故床无新裘”的关联诗句

网友评论

* “故床无新裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故床无新裘”出自孟郊的 《卧病》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。