“鸣驺屡水湄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸣驺屡水湄”全诗
自因闲肯顾,不是佞求知。
山槛清持茗,花蹊笑说诗。
雨风今送别,凄断湿旌旗。
分类:
《送京仲次对制帅四川》张镃 翻译、赏析和诗意
《送京仲次对制帅四川》是宋代张镃创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
送别京仲次制帅往四川,贱子夫有谁问,鸣驺屡次在水湄。自从闲暇时才肯顾及,并非谄媚追求知识。山边的门槛上清香飘荡,花径上欢笑谈论诗词。雨风今日送别,凄凉地湿润着旌旗。
诗意:
这首诗词写的是作者送别京仲次制帅前往四川的情景。诗中表达了作者对京仲次的欣赏和祝福之情,同时也表达了离别的伤感和凄凉。诗中通过描写自己平凡的身份和京仲次的崇高地位的对比,展示了作者对京仲次高尚品德和才能的赞美,以及对京仲次行程顺利的美好祝愿。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和凝练的意境,传达了作者对京仲次的深情和送别时的离愁别绪。诗词通过对京仲次的称赞和自身的谦逊,展现了宋代士人的风范和礼仪之美。诗中的"鸣驺屡次在水湄"表达了京仲次的英勇和才华,"自因闲肯顾,不是佞求知"则表达了作者对京仲次的敬佩和赞赏。"山槛清持茗,花蹊笑说诗"描绘了送别时的情景,表达了友谊和诗文交流的快乐。最后的"雨风今送别,凄断湿旌旗"则表达了离别的悲凉和离情的深沉。
总的来说,这首诗词通过简练的文字和细腻的情感,展示了作者对京仲次的敬佩和送别时的离愁别绪,同时也揭示了宋代士人的风范和雅致。这首诗词在表达情感和描绘景物方面都具有一定的艺术价值,是宋代诗词创作中的佳作之一。
“鸣驺屡水湄”全诗拼音读音对照参考
sòng jīng zhòng cì duì zhì shuài sì chuān
送京仲次对制帅四川
jiàn zi fū shuí wèn, míng zōu lǚ shuǐ méi.
贱子夫谁问,鸣驺屡水湄。
zì yīn xián kěn gù, bú shì nìng qiú zhī.
自因闲肯顾,不是佞求知。
shān kǎn qīng chí míng, huā qī xiào shuō shī.
山槛清持茗,花蹊笑说诗。
yǔ fēng jīn sòng bié, qī duàn shī jīng qí.
雨风今送别,凄断湿旌旗。
“鸣驺屡水湄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。