“不似寻常梦里时”的意思及全诗出处和翻译赏析

不似寻常梦里时”出自宋代张镃的《陆严州赴召喜成三诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù shì xún cháng mèng lǐ shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不似寻常梦里时”全诗

《陆严州赴召喜成三诗》
荣辱心中总不疑,因公环召独成诗。
只愁相见无多话,不似寻常梦里时

分类:

《陆严州赴召喜成三诗》张镃 翻译、赏析和诗意

《陆严州赴召喜成三诗》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

荣辱心中总不疑,
因公环召独成诗。
只愁相见无多话,
不似寻常梦里时。

【中文译文】
无论是荣耀还是耻辱,我心中始终坚定不移,
因为公务的召唤,我独自谱写这首诗。
只是担心见面时无话可说,
与平日里在梦中的时光不同。

【诗意解析】
这首诗词写的是陆严州受到召唤前往某地的喜悦之情。诗人表达了对于个人的荣耀和耻辱并不在乎,只因公务需要而奔赴,踏上旅途。他在这个特殊的时刻感到孤独,独自一人写下此诗,表达自己的感受。然而,他又有些担心见面时无法与人交流,与平日里的梦境时光相比,这种经历似乎是截然不同的。

【赏析】
这首诗以简洁、含蓄的语言表达了诗人内心的情感。诗人不以荣辱为念,心中坚定,无论是受到赞誉还是受到责难,都不动摇自己的信念。他以公事需要为由,独自一人完成了这首诗,展现了他的才华和自律。诗中的"因公环召"也凸显了他对职责的尊重和忠诚。然而,诗人在行程中的孤独和担忧也透露出他作为人的脆弱和渴望与他人交流的心情。整首诗以简练而富有感情的语言,揭示了作者在特定时刻的内心纷扰和独特体验,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不似寻常梦里时”全诗拼音读音对照参考

lù yán zhōu fù zhào xǐ chéng sān shī
陆严州赴召喜成三诗

róng rǔ xīn zhōng zǒng bù yí, yīn gōng huán zhào dú chéng shī.
荣辱心中总不疑,因公环召独成诗。
zhǐ chóu xiāng jiàn wú duō huà, bù shì xún cháng mèng lǐ shí.
只愁相见无多话,不似寻常梦里时。

“不似寻常梦里时”平仄韵脚

拼音:bù shì xún cháng mèng lǐ shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不似寻常梦里时”的相关诗句

“不似寻常梦里时”的关联诗句

网友评论


* “不似寻常梦里时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不似寻常梦里时”出自张镃的 《陆严州赴召喜成三诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。