“不碍玻璃镜自圆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不碍玻璃镜自圆”出自宋代张镃的《南湖书事五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù ài bō lí jìng zì yuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不碍玻璃镜自圆”全诗
《南湖书事五首》
过午人家起灶烟,被风轻引向晴川。
须臾却与云阴杂,不碍玻璃镜自圆。
须臾却与云阴杂,不碍玻璃镜自圆。
分类:
《南湖书事五首》张镃 翻译、赏析和诗意
《南湖书事五首》是宋代诗人张镃的作品。这首诗以描绘南湖书院的景象为主题,通过细腻而生动的描写,展示了作者对于自然景物和人文景观的感悟和赞美。
诗词的中文译文如下:
过午人家起灶烟,
被风轻引向晴川。
须臾却与云阴杂,
不碍玻璃镜自圆。
诗意:
这首诗以午后时分,炊烟从人家的厨房飘起,被微风吹拂向晴朗的天空为开头。短暂的瞬间,炊烟与云彩交织在一起,但并不妨碍清澈的玻璃镜子反射出完整的圆形。
赏析:
这首诗通过简洁而精致的描写,以及对自然景物的巧妙运用,表达了作者对于南湖书院的景象的独特感受。午后的阳光洒在人家的屋顶上,炊烟被风轻轻吹向蓝天,形成了一幅宁静而美丽的画面。云彩与炊烟相互交织,但并不妨碍玻璃镜子的完整反射,这种意象给人一种平衡、和谐的感觉。诗中所描绘的景象,既展现了自然界的美丽,又折射出人文景观的宁静与和谐,体现了宋代文人对于自然与人文的融合追求。
整首诗以简洁明了的语言展示了作者对于自然景物的细腻观察和感悟。通过对微小瞬间的把握,作者呈现出一幅恬静而和谐的画面,让读者感受到大自然与人文的和谐共生。这种意象和感受,使诗词更具意境和艺术性,也展现了宋代文人对于自然与人文的独特追求和见解。
“不碍玻璃镜自圆”全诗拼音读音对照参考
nán hú shū shì wǔ shǒu
南湖书事五首
guò wǔ rén jiā qǐ zào yān, bèi fēng qīng yǐn xiàng qíng chuān.
过午人家起灶烟,被风轻引向晴川。
xū yú què yǔ yún yīn zá, bù ài bō lí jìng zì yuán.
须臾却与云阴杂,不碍玻璃镜自圆。
“不碍玻璃镜自圆”平仄韵脚
拼音:bù ài bō lí jìng zì yuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不碍玻璃镜自圆”的相关诗句
“不碍玻璃镜自圆”的关联诗句
网友评论
* “不碍玻璃镜自圆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不碍玻璃镜自圆”出自张镃的 《南湖书事五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。