“栽花十亩犹嫌少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“栽花十亩犹嫌少”全诗
绕屋便能云态度,问春谁更雪精神。
栽花十亩犹嫌少,与我多生定是新。
为惜生香怕閒却,折归聊当散花人。
分类:
《玉照堂观梅二首》张镃 翻译、赏析和诗意
《玉照堂观梅二首》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
《玉照堂观梅二首》中文译文:
绝怜一见一翻新,
短直长斜意总真。
绕屋便能云态度,
问春谁更雪精神。
栽花十亩犹嫌少,
与我多生定是新。
为惜生香怕闲却,
折归聊当散花人。
诗意和赏析:
这首诗以梅花为题材,通过描绘梅花的形态和精神,表达了作者对梅花的赞美和自身的心境。
诗的第一句“绝怜一见一翻新”,表达了作者对梅花的深深喜爱之情。梅花在不同的角度和时刻呈现出不同的美,每一次看到都是焕然一新的感受。
第二句“短直长斜意总真”,描绘了梅花枝干的姿态。短直和长斜展示了梅花枝干的特点,而“意总真”则表达了梅花的纯粹和真实之美。
第三句“绕屋便能云态度”,通过描绘梅花围绕屋子的景象,表达了梅花的姿态优雅如云。这里的“云态度”也可以理解为梅花独特的飘逸之美。
第四句“问春谁更雪精神”,将梅花与春天和雪联系起来,探讨梅花的精神境界。梅花在寒冷的冬季绽放,象征着坚韧不拔、迎难而上的精神。
接下来的两句“栽花十亩犹嫌少,与我多生定是新”,表达了作者对梅花的热爱之情。即使拥有十亩梅花,作者仍然觉得不够,希望能够拥有更多的梅花,因为每一朵梅花都是独一无二的,都有着新的意义。
最后两句“为惜生香怕闲却,折归聊当散花人”,表达了作者对梅花的珍惜之情。作者不舍得花香散去,因为那意味着梅花的生命已经结束,所以宁愿将梅花折回家中,也要成为欣赏梅花的人。
总体而言,这首诗以简洁的语言描绘出梅花的美丽和独特之处,融入了作者对梅花的热爱和对生命的思考。通过梅花的形象,诗人表达了对坚韧精神和独特个性的赞美,并唤起人们珍惜生命和美好事物的意识。
“栽花十亩犹嫌少”全诗拼音读音对照参考
yù zhào táng guān méi èr shǒu
玉照堂观梅二首
jué lián yī jiàn yī fān xīn, duǎn zhí zhǎng xié yì zǒng zhēn.
绝怜一见一翻新,短直长斜意总真。
rào wū biàn néng yún tài dù, wèn chūn shuí gèng xuě jīng shén.
绕屋便能云态度,问春谁更雪精神。
zāi huā shí mǔ yóu xián shǎo, yǔ wǒ duō shēng dìng shì xīn.
栽花十亩犹嫌少,与我多生定是新。
wèi xī shēng xiāng pà xián què, zhé guī liáo dāng sàn huā rén.
为惜生香怕閒却,折归聊当散花人。
“栽花十亩犹嫌少”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。