“箫鼓喧阗乐夜堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“箫鼓喧阗乐夜堂”出自宋代张镃的《园中雪夜二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo gǔ xuān tián lè yè táng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“箫鼓喧阗乐夜堂”全诗
《园中雪夜二首》
箫鼓喧阗乐夜堂,宝灯初试杂花光。
欲知富贵天然处,尽把园林脑子装。
欲知富贵天然处,尽把园林脑子装。
分类:
《园中雪夜二首》张镃 翻译、赏析和诗意
《园中雪夜二首》是宋代张镃的作品。这首诗描绘了一个寒夜中的园林景象,通过音乐、灯光和自然景观的描绘,展现了丰富的意境和富足的生活。
诗词的中文译文:
箫鼓喧阗乐夜堂,
宝灯初试杂花光。
欲知富贵天然处,
尽把园林脑子装。
诗意和赏析:
这首诗以冬夜中的园林为背景,通过描述园中的音乐和灯光,展现了一幅繁荣富饶的景象。首句中的"箫鼓喧阗"描绘了欢快的音乐声,让人感受到夜晚堂会的热闹氛围。第二句中的"宝灯初试杂花光"则表现了灯光初次点亮,照亮了园中各种花卉的美丽光彩。整个景象充满了喜庆和繁华的气息。
最后两句"欲知富贵天然处,尽把园林脑子装"表达了诗人对园林的赞美。诗人认为富贵的本质天然存在于园林之中,园林给人以美好的享受和精神愉悦。"脑子装"这一词语形象地表达了诗人对园林的热爱和心灵的沉浸。
整首诗通过音乐、灯光和自然景观的描绘,展示了一个繁荣、富足的园林夜景。诗人通过这个美丽的景象,传递出对自然和人文境界的赞美,表达了他对富贵生活的向往和对园林艺术的热爱。这首诗以其华丽的描写和鲜明的意境,展示了宋代文人的审美情趣和对生活的追求。
“箫鼓喧阗乐夜堂”全诗拼音读音对照参考
yuán zhōng xuě yè èr shǒu
园中雪夜二首
xiāo gǔ xuān tián lè yè táng, bǎo dēng chū shì zá huā guāng.
箫鼓喧阗乐夜堂,宝灯初试杂花光。
yù zhī fù guì tiān rán chù, jǐn bǎ yuán lín nǎo zi zhuāng.
欲知富贵天然处,尽把园林脑子装。
“箫鼓喧阗乐夜堂”平仄韵脚
拼音:xiāo gǔ xuān tián lè yè táng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“箫鼓喧阗乐夜堂”的相关诗句
“箫鼓喧阗乐夜堂”的关联诗句
网友评论
* “箫鼓喧阗乐夜堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箫鼓喧阗乐夜堂”出自张镃的 《园中雪夜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。