“帆腰风便得归程”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帆腰风便得归程”出自宋代张镃的《自锡山归舟中三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fān yāo fēng biàn dé guī chéng,诗句平仄:平平平仄平平平。
“帆腰风便得归程”全诗
《自锡山归舟中三首》
帆腰风便得归程,天末层云暗又明。
浅色鸡儿深色草,知谁教汝唤诗成。
浅色鸡儿深色草,知谁教汝唤诗成。
分类:
《自锡山归舟中三首》张镃 翻译、赏析和诗意
《自锡山归舟中三首》是宋代诗人张镃的作品。这首诗描绘了作者从锡山归舟的情景,并表达了对自然景色的感叹和对诗歌创作的思考。
诗意:
诗的第一句描述了帆船顺风而行,轻松地踏上归途;第二句描绘了天空的云层时明时暗,变化莫测;第三句以浅色的鸡儿(鸟类)和深色的草作为意象,表达了作者对自然界的赞叹;最后一句则思考了谁能教会这些鸟儿唤出美丽的诗歌。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,展示了作者游船归途的美好景象。帆船顺利地被风吹着回家,给人一种轻松愉快的感觉。天空中的云层交替变化,既有明亮的时刻,又有阴暗的瞬间,给人以变幻莫测的印象,也映照出人生的起伏不定。诗中的浅色鸡儿和深色草象征了大自然中的美丽景色,这种色彩的对比使得诗句更加生动。最后一句揭示了诗人的思考,他在追问是谁赋予了这些鸟儿如此美妙的歌声,启示了他对诗歌创作的思考和追求。
这首诗以简练的语言勾勒出了一幅自然景色的画面,同时融入了对诗歌创作的思考。通过对自然景色的描绘和对诗歌创作的思考,诗人表达了对美好事物的赞美和对人生意义的思索。整首诗意味深长,给人以启发和思考。
“帆腰风便得归程”全诗拼音读音对照参考
zì xī shān guī zhōu zhōng sān shǒu
自锡山归舟中三首
fān yāo fēng biàn dé guī chéng, tiān mò céng yún àn yòu míng.
帆腰风便得归程,天末层云暗又明。
qiǎn sè jī ér shēn sè cǎo, zhī shuí jiào rǔ huàn shī chéng.
浅色鸡儿深色草,知谁教汝唤诗成。
“帆腰风便得归程”平仄韵脚
拼音:fān yāo fēng biàn dé guī chéng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“帆腰风便得归程”的相关诗句
“帆腰风便得归程”的关联诗句
网友评论
* “帆腰风便得归程”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帆腰风便得归程”出自张镃的 《自锡山归舟中三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。