“谏鼓招言事蔑闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

谏鼓招言事蔑闻”出自宋代张镃的《读韩非传》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn gǔ zhāo yán shì miè wén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“谏鼓招言事蔑闻”全诗

《读韩非传》
谏鼓招言事蔑闻,昧时自鬻更纷纷。
胸中著许堤防策,不救危身肯济君。

分类:

《读韩非传》张镃 翻译、赏析和诗意

《读韩非传》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
读《韩非子》,谏言鼓动,事迹被忽视。
无知之人,只关心私利,争相谋求。
我怀抱着一套完善的治国策略,
但我不会救助自己,只为了拯救君主。

诗意:
这首诗词表达了作者对于社会现象的观察和批评。作者读了《韩非子》,意识到鼓励谏言和言论的重要性,但很遗憾地发现,人们对于这些重要事项的关注度非常低。相反,他们只关心个人利益,争相追逐功名利禄。尽管作者内心深藏着许多治国良策,但他宁愿牺牲自己的利益,也要为君主和国家的安危负责。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对社会现象的失望和无奈之情。通过读《韩非子》这本充满智慧和见解的著作,作者深刻地认识到政治谏言和言论的重要性,然而他发现,这些重要的事情往往被人们忽视或置之不理。诗词中的"谏鼓招言事蔑闻"表达了作者对于谏言不被重视的遗憾之情,而"昧时自鬻更纷纷"则批评了人们只关心个人私利的现象。诗词最后几句"胸中著许堤防策,不救危身肯济君"表达了作者愿意为国家和君主负责任的决心,即使需要牺牲自己的利益。

这首诗词在简洁明了的表达中蕴含了深刻的批评和思考,反映了作者对于社会风气和人们价值观念的关注。它提醒人们应该重视公共利益,关注国家安危,而不仅仅追逐个人的功名和利益。这种对于高尚品质和责任意识的呼唤,具有普遍的价值和深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谏鼓招言事蔑闻”全诗拼音读音对照参考

dú hán fēi chuán
读韩非传

jiàn gǔ zhāo yán shì miè wén, mèi shí zì yù gèng fēn fēn.
谏鼓招言事蔑闻,昧时自鬻更纷纷。
xiōng zhōng zhe xǔ dī fáng cè, bù jiù wēi shēn kěn jì jūn.
胸中著许堤防策,不救危身肯济君。

“谏鼓招言事蔑闻”平仄韵脚

拼音:jiàn gǔ zhāo yán shì miè wén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谏鼓招言事蔑闻”的相关诗句

“谏鼓招言事蔑闻”的关联诗句

网友评论


* “谏鼓招言事蔑闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谏鼓招言事蔑闻”出自张镃的 《读韩非传》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。