“鎔作骊龙百斛珠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鎔作骊龙百斛珠”出自宋代张镃的《送樱桃与范尚书二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:róng zuò lí lóng bǎi hú zhū,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“鎔作骊龙百斛珠”全诗
《送樱桃与范尚书二首》
谁将绛蜡千枝泪,鎔作骊龙百斛珠。
酷碗冰盘非我称,敢烦西子荐陶朱。
酷碗冰盘非我称,敢烦西子荐陶朱。
分类:
《送樱桃与范尚书二首》张镃 翻译、赏析和诗意
《送樱桃与范尚书二首》是宋代诗人张镃的作品。这首诗描绘了诗人送樱桃和范尚书的情景,表达了对友情的珍重和对美好事物的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁将绛蜡千枝泪,
鎔作骊龙百斛珠。
酷碗冰盘非我称,
敢烦西子荐陶朱。
诗意:
这首诗以送樱桃和范尚书为主题,通过描写樱桃的美丽和范尚书的高贵,表达了诗人对友情的深厚感情和对美好事物的赞美。诗人用华丽的修辞手法,表现出樱桃的红艳如绛蜡,仿佛是千枝泪凝结而成的骊龙百斛珠。他谦逊地说自己不能称得上是酷碗和冰盘(即珍贵的器皿),不值得烦扰西子(即杨玉环)为他荐赠陶朱(即樱桃)。
赏析:
这首诗以精湛的艺术表达了诗人对友情的感激之情和对美好事物的赞美。诗人通过对樱桃的描绘,将其比喻为珍贵的宝石,表达了对友人范尚书的珍重之情。诗中运用了修辞手法,将绛蜡、骊龙、百斛珠等形象生动地描绘出来,使读者能够感受到诗人对樱桃的热爱和对友情的真挚。诗人谦逊地表示自己不值得得到如此珍贵的礼物,显示出他的谦逊和自嘲之情。整首诗情感真挚,意境优美,给人以深深的思考和欣赏的余地。
“鎔作骊龙百斛珠”全诗拼音读音对照参考
sòng yīng táo yǔ fàn shàng shū èr shǒu
送樱桃与范尚书二首
shuí jiāng jiàng là qiān zhī lèi, róng zuò lí lóng bǎi hú zhū.
谁将绛蜡千枝泪,鎔作骊龙百斛珠。
kù wǎn bīng pán fēi wǒ chēng, gǎn fán xī zǐ jiàn táo zhū.
酷碗冰盘非我称,敢烦西子荐陶朱。
“鎔作骊龙百斛珠”平仄韵脚
拼音:róng zuò lí lóng bǎi hú zhū
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鎔作骊龙百斛珠”的相关诗句
“鎔作骊龙百斛珠”的关联诗句
网友评论
* “鎔作骊龙百斛珠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鎔作骊龙百斛珠”出自张镃的 《送樱桃与范尚书二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。