“判却不费平生穷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“判却不费平生穷”全诗
君侯保事有此癖,判却不费平生穷。
容台故人作书至,百篇古体缄幐中。
剪裁云雾閒孔翠,此尚人力夸天工。
请君直道当下语,莫拟世俗纷华虫。
古人规绳亦谢去,岂不自己光圆融。
大千沙界大千海,置之足上千天宫。
到头只是旧时我,不妨自就声律笼。
若能言下便领得,老夫衣钵当传公。
分类:
《陈子西投赠长句走笔次韵奉酬》张镃 翻译、赏析和诗意
《陈子西投赠长句走笔次韵奉酬》是宋代张镃的一首诗词。这首诗词表达了作者对自身文学成就的不满,同时融入了对友人的赞美和对时光流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
作诗我恨无新功,
良田所积未始丰。
君侯保事有此癖,
判却不费平生穷。
容台故人作书至,
百篇古体缄幐中。
剪裁云雾閒孔翠,
此尚人力夸天工。
请君直道当下语,
莫拟世俗纷华虫。
古人规绳亦谢去,
岂不自己光圆融。
大千沙界大千海,
置之足上千天宫。
到头只是旧时我,
不妨自就声律笼。
若能言下便领得,
老夫衣钵当传公。
诗意和赏析:
这首诗词由张镃写给陈子西作为回赠。诗人在开头表达了自己对于自身创作的不满和追求创新的渴望,他感到自己的成就还不够丰富,没有取得新的突破,因此心怀遗憾。
接着,张镃称赞了陈子西的才华和对文学的热爱,将他比作君侯一般,专心致志地追求文学创作。虽然陈子西长期从事官职,但并不妨碍他在文学上的努力和成就。张镃表示,陈子西的作品以古体为主,成千上百篇的诗文都珍藏在封缄之中,如同剪裁云雾,细腻而精美,这种工艺仍然是人力所能为的奇迹。
在下一段中,张镃劝告陈子西要直言不讳地表达自己的心声,不要追求世俗的虚荣和华丽的辞藻。他指出,古人的规范和约束已经过时,现在应该追求自己的个性和内心的光辉。
接下来,诗人以广阔的大千世界为比喻,将自己的诗歌创作置于其中,认为自己的成就虽然有限,但仍然能够在这个辽阔的领域中找到一席之地。
最后,张镃希望陈子西能够理解他的诗意,领会其中的深意,他将自己的衣钵(传统的文学传承)传给陈子西,希望他能继续传承并发扬下去。
这首诗词中融入了对自身文学成就的自省和对友人的赞美,同时表达了对于创作的追求和对时光变迁的感慨,以及对传统和个性之间的思考。通过简洁而富有深意的语言,诗人展示了对文学创作的热爱和对友人的真挚情感。
“判却不费平生穷”全诗拼音读音对照参考
chén zi xī tóu zèng cháng jù zǒu bǐ cì yùn fèng chóu
陈子西投赠长句走笔次韵奉酬
zuò shī wǒ hèn wú xīn gōng, liáng tián suǒ jī wèi shǐ fēng.
作诗我恨无新功,良田所积未始丰。
jūn hóu bǎo shì yǒu cǐ pǐ, pàn què bù fèi píng shēng qióng.
君侯保事有此癖,判却不费平生穷。
róng tái gù rén zuò shū zhì, bǎi piān gǔ tǐ jiān téng zhōng.
容台故人作书至,百篇古体缄幐中。
jiǎn cái yún wù xián kǒng cuì, cǐ shàng rén lì kuā tiān gōng.
剪裁云雾閒孔翠,此尚人力夸天工。
qǐng jūn zhí dào dāng xià yǔ, mò nǐ shì sú fēn huá chóng.
请君直道当下语,莫拟世俗纷华虫。
gǔ rén guī shéng yì xiè qù, qǐ bù zì jǐ guāng yuán róng.
古人规绳亦谢去,岂不自己光圆融。
dà qiān shā jiè dà qiān hǎi, zhì zhī zú shàng qiān tiān gōng.
大千沙界大千海,置之足上千天宫。
dào tóu zhǐ shì jiù shí wǒ, bù fáng zì jiù shēng lǜ lóng.
到头只是旧时我,不妨自就声律笼。
ruò néng yán xià biàn lǐng dé, lǎo fū yī bō dāng chuán gōng.
若能言下便领得,老夫衣钵当传公。
“判却不费平生穷”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。