“衣传拟自强”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣传拟自强”全诗
一朝三昧手,五字百船香。
弦绝今何苦,衣传拟自强。
草玄非近效,举世漫匆忙。
分类:
《次韵杨廷秀左司见赠》张镃 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵杨廷秀左司见赠》
愿得诚斋句,铭心祗旧尝。
一朝三昧手,五字百船香。
弦绝今何苦,衣传拟自强。
草玄非近效,举世漫匆忙。
中文译文:
希望得到真诚的斋句,使心灵深深地铭记旧日的尝试。
一经领悟,手笔便能达到精妙的境地,五个字的诗句能够传达百船的芬芳。
琴弦不再奏响,今日何必痛苦不已,衣钵传承需自我努力。
崇尚玄妙的文学,并非仅仅是近代的效法,世人纷乱而匆忙。
诗意:
这首诗是宋代张镃所作,以回应杨廷秀左司的赠诗。诗人表达了对真诚诗句的渴望,这样的诗句能够深深地留在心中,成为宝贵的回忆。他希望通过自己的努力,能够领悟到诗歌的精妙之处,用简洁的五字诗句传达出百船之多的香气和美好。然而,现实中琴弦已经不再奏响,诗人感叹现实的无奈与痛苦。尽管如此,他仍然希望能够通过自己的努力,传承文化衣钵,并非仅仅效仿近代的文学风格。他认为草书的玄妙之处不仅仅在于外表,而是应该深入内心去领悟。在这个忙碌而纷乱的世界中,人们往往匆忙而过,无法静心欣赏真正的美。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对真诚诗句和传承文化的向往,同时也反映了他对现实的失望和对匆忙生活的思考。诗人通过对诗歌的追求,寻找内心的安宁和真实的美。他希望用简练的五字诗句传达出丰富的意境,以及对过去美好时光的回忆。然而,现实的压力和琐事使他感到痛苦和无奈,他强调了自我努力的重要性,认为真正的文化传承不仅仅是外表的模仿,而是需要内心的领悟。这首诗以简约而深刻的语言传达了诗人内心的思考和情感,给人以启迪和思考,表达了对真实美的追求和对社会现象的反思。
“衣传拟自强”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng tíng xiù zuǒ sī jiàn zèng
次韵杨廷秀左司见赠
yuàn dé chéng zhāi jù, míng xīn zhī jiù cháng.
愿得诚斋句,铭心祗旧尝。
yī zhāo sān mèi shǒu, wǔ zì bǎi chuán xiāng.
一朝三昧手,五字百船香。
xián jué jīn hé kǔ, yī chuán nǐ zì qiáng.
弦绝今何苦,衣传拟自强。
cǎo xuán fēi jìn xiào, jǔ shì màn cōng máng.
草玄非近效,举世漫匆忙。
“衣传拟自强”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。