“可能击鼓和冯夷”的意思及全诗出处和翻译赏析

可能击鼓和冯夷”出自宋代张镃的《题杨诚斋南海朝天二集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě néng jī gǔ hé féng yí,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“可能击鼓和冯夷”全诗

《题杨诚斋南海朝天二集》
作者于今星样稀,凄其望古驷难追。
空桑枯竹陶元亭,玉佩琼璩杜拾遗。
自笑吟秋如懒妇,可能击鼓和冯夷
报章不作南金直,惭愧君家丙稿诗。

分类:

《题杨诚斋南海朝天二集》张镃 翻译、赏析和诗意

《题杨诚斋南海朝天二集》是宋代张镃的一首诗。这首诗表达了作者对自己才华日渐衰退的感慨,同时展示了他对古代文人的崇敬和自嘲。诗中运用了丰富的意象和比喻,以及对自身和他人的对比,表达了作者的情感和思考。

译文:
作者于今星样稀,
凄其望古驷难追。
空桑枯竹陶元亭,
玉佩琼璩杜拾遗。

自笑吟秋如懒妇,
可能击鼓和冯夷。
报章不作南金直,
惭愧君家丙稿诗。

诗意赏析:
这首诗以自嘲的口吻表达了作者对自身才华逐渐衰退的感慨和忧虑。首先,作者自称自己的才华已经变得稀疏,现在的作者已经不再像当年一样璀璨耀眼,对古代杰出文人的辉煌难以企及。接着,描述了一片荒凉景象,空无一物的桑树和枯竹居然也能陶冶文人的情操,显示出作者对文人修养的向往。玉佩和琼璩是古代贵族佩戴的珍宝,而杜拾遗则指杜甫,表达了对杜甫这一文学巨匠的景仰和怀念。

接下来,作者以幽默的口吻自嘲地说,自己吟咏秋天的诗歌就像一个懒妇一样,不够积极主动。可能是指作者自己的才华懒散,不如当年的冯唐和冯延巳等高手。最后两句表达了作者对自己的诗作不如南金直,即宋代诗人欧阳修的自嘲笔名,以及对他人才华的羞愧之情。丙稿诗指的是自己的诗作,而君家则指写诗很有造诣的友人,作者感到自愧不如。

整首诗以自嘲和幽默的手法,表达了作者对自身才华凋零的忧虑和对古代文人的敬仰,展示了作者的情感和思考。通过对比和意象的运用,增强了诗歌的表现力和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可能击鼓和冯夷”全诗拼音读音对照参考

tí yáng chéng zhāi nán hǎi cháo tiān èr jí
题杨诚斋南海朝天二集

zuò zhě yú jīn xīng yàng xī, qī qí wàng gǔ sì nán zhuī.
作者于今星样稀,凄其望古驷难追。
kōng sāng kū zhú táo yuán tíng, yù pèi qióng qú dù shí yí.
空桑枯竹陶元亭,玉佩琼璩杜拾遗。
zì xiào yín qiū rú lǎn fù, kě néng jī gǔ hé féng yí.
自笑吟秋如懒妇,可能击鼓和冯夷。
bào zhāng bù zuò nán jīn zhí, cán kuì jūn jiā bǐng gǎo shī.
报章不作南金直,惭愧君家丙稿诗。

“可能击鼓和冯夷”平仄韵脚

拼音:kě néng jī gǔ hé féng yí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可能击鼓和冯夷”的相关诗句

“可能击鼓和冯夷”的关联诗句

网友评论


* “可能击鼓和冯夷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可能击鼓和冯夷”出自张镃的 《题杨诚斋南海朝天二集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。