“带日零风色未乾”的意思及全诗出处和翻译赏析

带日零风色未乾”出自宋代张镃的《张似之送栗子木瓜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài rì líng fēng sè wèi gān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“带日零风色未乾”全诗

《张似之送栗子木瓜》
带日零风色未乾,肯随槃俎斗斓斑。
客炉爆处从毡破,女手批时忌蜜悭。

分类:

《张似之送栗子木瓜》张镃 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代张镃所作的《张似之送栗子木瓜》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
带日零风色未乾,
肯随槃俎斗斓斑。
客炉爆处从毡破,
女手批时忌蜜悭。

诗意:
这首诗描绘了一个送栗子和木瓜的情景。诗中描述了阳光明媚、微风吹拂的景象,表达了诗人对朋友的情谊和慷慨赠送的心意。诗人提到了一个客人来到他的家中,客人坐在火炉旁,火炉爆裂的声音打破了室内的宁静。在这样的环境下,女主人手批栗子和木瓜,但却小气地舍不得香甜的蜜糖。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个生活场景,展示了人情往来和家庭生活中的细节。诗中的景象生动而真实,通过一些细节的描写,使读者能够感受到诗人对朋友的热情和慷慨,以及家庭中的温馨与平凡。诗人运用了"带日零风"、"槃俎斗斓斑"等形象的描写,给人以视觉和听觉上的感受,增强了诗意的表达力。同时,诗中的"女手批时忌蜜悭"一句,凸显了女主人的小气和计较,与诗人对友情的无私态度形成了鲜明的对比,使诗词更富有情感和思想的内涵。

这首诗词通过简洁而准确的语言描绘了一个生动的场景,反映了人情往来和家庭生活中的琐碎细节,以及人与人之间的情感交流和态度差异。它展示了诗人对友谊的珍视和慷慨,同时也揭示了人性中的小气和计较。这首诗词通过细腻的描写和对比,给人以思考和共鸣,展现了宋代诗人对生活的独特感悟和艺术创作的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“带日零风色未乾”全诗拼音读音对照参考

zhāng shì zhī sòng lì zi mù guā
张似之送栗子木瓜

dài rì líng fēng sè wèi gān, kěn suí pán zǔ dòu lán bān.
带日零风色未乾,肯随槃俎斗斓斑。
kè lú bào chù cóng zhān pò, nǚ shǒu pī shí jì mì qiān.
客炉爆处从毡破,女手批时忌蜜悭。

“带日零风色未乾”平仄韵脚

拼音:dài rì líng fēng sè wèi gān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“带日零风色未乾”的相关诗句

“带日零风色未乾”的关联诗句

网友评论


* “带日零风色未乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带日零风色未乾”出自张镃的 《张似之送栗子木瓜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。