“叹息空沾缨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叹息空沾缨”全诗
烟尘相驰突,烽火日夜惊。
太行险阻高,挽粟输连营。
奈何操弧者,不使枭巢倾。
犹闻汉北儿,怙乱谋纵横。
擅摇干戈柄,呼叫豺狼声。
白日临尔躯,胡为丧丹诚。
岂无感激士,以致天下平。
登高望寒原,黄云郁峥嵘。
坐驰悲风暮,叹息空沾缨。
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《感怀》孟郊 翻译、赏析和诗意
《感怀》这首诗是唐代诗人孟郊创作的作品。该诗描绘了冬天的凄凉景象和战争所带来的破坏与惊慌。
诗中描绘了冬天的气候阴冷,同时正值战争期间,两河地区的士兵正在集结。烟尘和马蹄声交错,烽火日夜迸发,给人带来一种战乱的氛围。
孟郊提到了太行山的险峻和军队输送粮草的困难。他感叹操持弓箭的人不顾枭巢可能倾覆的危险。他还提到了北方的人们,他们乘机混乱,纵横捣毁。他们擅自挥舞战争的武器,以豺狼的呼号吓唬人们。
诗中还有对战争的谴责之词,孟郊质问那些屠戮百姓的人,问他们为何这样破坏自己的国家。他反问他们是否没有感激心怀、以致天下得以安宁。最后,孟郊登高望着寒冷的原野,看着黄色的云彩堆积在山峦上,他感叹风吹过的悲凉,叹息之余领悟到了战乱之苦。
整首诗意追求和平与安宁,对战乱和人性的扭曲表达了深深的忧虑,同时也带有对强者傲慢的谴责。通过描绘冬日寒冷和战争的可怕景象,孟郊表达了对战乱与破坏的强烈不满和对和平的渴望。
整首诗使用了大量形象生动的描写手法,使读者能够直观地感受到孟郊所描绘的冬天的凄凉景象和战争的可怕后果。同时,诗中反问和反思的语言表达了诗人对战乱与破坏的深深忧虑。
中文译文:
冬季来临,阴气加重,两河地带正在集结军队。
烟尘和马蹄声交错,烽火日夜闪烁。
太行山崎岖险峻,输送粮草艰难。
然而,持弓箭的人却不顾枭巢可能倾覆。
北方的人乘机捣毁,纵横袭击。
他们挥舞战争武器,呼叫豺狼的声音。
白天降临,你的身体为何如此浪费?
为何不感激士兵,从而实现天下的和平?
登上高山,遥望寒冷的原野,
黄色云彩充满山峦。
坐下感叹风吹,叹息抚摸着你的缰绳。
这首诗通过描写冬天的凄凉景象和战争所带来的破坏,表达了对和平的渴望和对战乱的不满。同时,通过反问和反思的语言表达了诗人对战乱与破坏的深深忧虑。
“叹息空沾缨”全诗拼音读音对照参考
gǎn huái
感怀
mèng dōng yīn qì jiāo, liǎng hé zhèng tún bīng.
孟冬阴气交,两河正屯兵。
yān chén xiāng chí tū, fēng huǒ rì yè jīng.
烟尘相驰突,烽火日夜惊。
tài xíng xiǎn zǔ gāo, wǎn sù shū lián yíng.
太行险阻高,挽粟输连营。
nài hé cāo hú zhě, bù shǐ xiāo cháo qīng.
奈何操弧者,不使枭巢倾。
yóu wén hàn běi ér, hù luàn móu zòng héng.
犹闻汉北儿,怙乱谋纵横。
shàn yáo gān gē bǐng, hū jiào chái láng shēng.
擅摇干戈柄,呼叫豺狼声。
bái rì lín ěr qū, hú wéi sàng dān chéng.
白日临尔躯,胡为丧丹诚。
qǐ wú gǎn jī shì, yǐ zhì tiān xià píng.
岂无感激士,以致天下平。
dēng gāo wàng hán yuán, huáng yún yù zhēng róng.
登高望寒原,黄云郁峥嵘。
zuò chí bēi fēng mù, tàn xī kōng zhān yīng.
坐驰悲风暮,叹息空沾缨。
“叹息空沾缨”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。