“静便徐步当安舆”的意思及全诗出处和翻译赏析

静便徐步当安舆”出自宋代张镃的《次韵陈秀才》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng biàn xú bù dāng ān yú,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“静便徐步当安舆”全诗

《次韵陈秀才》
规模党是野人居,剪结苍松荫屋除。
閒把欹眠酬懒架,静便徐步当安舆
青精饭好终延老,紫石潭空总付渠。
玩世从来畏人觉,他年方信此心初。

分类:

《次韵陈秀才》张镃 翻译、赏析和诗意

《次韵陈秀才》是一首宋代的诗词,作者是张镃。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
规模党是野人居,
剪结苍松荫屋除。
閒把欹眠酬懒架,
静便徐步当安舆。
青精饭好终延老,
紫石潭空总付渠。
玩世从来畏人觉,
他年方信此心初。

诗意和赏析:
这首诗以自然山水和居住环境为背景,表达了诗人对闲适宁静生活的向往以及对现世人情的疏离感。

诗中的"规模党是野人居"表达了诗人远离尘嚣,宁愿居住在山野之间的心愿。"剪结苍松荫屋除"描绘了房屋周围苍松的繁茂,给居住环境带来了清凉和遮蔽。

接下来的两句"閒把欹眠酬懒架,静便徐步当安舆"表达了诗人悠闲自得的生活态度。他在枕着懒架上静静地欹眠,步伐缓慢地行走,享受着宁静与悠然的生活。

诗的后半部分"青精饭好终延老,紫石潭空总付渠"传达了诗人对岁月静好和心境安宁的期望。他希望能够品尝到绿色的精饭,长寿健康,将心境之美完全倾注于自然之间。

最后两句"玩世从来畏人觉,他年方信此心初"表达了诗人对世俗纷扰的厌倦和对内心宁静的追求。他害怕被世俗的觉醒所影响,而在未来的岁月中,他只相信这初心。

整首诗以简洁的语言描绘了诗人对自然与宁静生活的向往,表达了他对世俗喧嚣的疏离态度,以及对内心平和与初心坚守的追求。通过对自然环境和心境的描写,诗人传递了对宁静生活的向往和对内心安宁的追求,给人一种静谧、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静便徐步当安舆”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén xiù cái
次韵陈秀才

guī mó dǎng shì yě rén jū, jiǎn jié cāng sōng yīn wū chú.
规模党是野人居,剪结苍松荫屋除。
xián bǎ yī mián chóu lǎn jià, jìng biàn xú bù dāng ān yú.
閒把欹眠酬懒架,静便徐步当安舆。
qīng jīng fàn hǎo zhōng yán lǎo, zǐ shí tán kōng zǒng fù qú.
青精饭好终延老,紫石潭空总付渠。
wán shì cóng lái wèi rén jué, tā nián fāng xìn cǐ xīn chū.
玩世从来畏人觉,他年方信此心初。

“静便徐步当安舆”平仄韵脚

拼音:jìng biàn xú bù dāng ān yú
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静便徐步当安舆”的相关诗句

“静便徐步当安舆”的关联诗句

网友评论


* “静便徐步当安舆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静便徐步当安舆”出自张镃的 《次韵陈秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。