“搭上周回碧玉廊”的意思及全诗出处和翻译赏析

搭上周回碧玉廊”出自宋代张镃的《方壶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dā shàng zhōu huí bì yù láng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“搭上周回碧玉廊”全诗

《方壶》
春在壶中晚更长,众仙相命醉霓觞。
戏将龙脑真珠网,搭上周回碧玉廊

分类:

《方壶》张镃 翻译、赏析和诗意

《方壶》是宋代张镃创作的一首诗词。这首诗以描绘春夜壶中景象为题材,表达了作者对美好时光的追求和对仙境幻想的向往。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中的"方壶"指的是一个方形的壶,象征着作者创造的一个幻想世界。诗的开头"春在壶中晚更长"暗示着壶中的春景持续时间的延长,暗含了作者对美好时光的渴望。"众仙相命醉霓觞"描述了仙境中众多仙人聚集在一起,举杯畅饮,形成了一幅热闹祥和的画面。

接着,诗词中出现了"戏将龙脑真珠网,搭上周回碧玉廊"的描写,这是在描绘壶中景象的同时,也展示了作者对仙境的幻想和创造力。"龙脑真珠网"和"周回碧玉廊"是作者创造的在壶中的奇幻建筑,形容了壶中仙境的华美和神奇。整个诗词透露出一种超脱尘俗的意境,给人以神秘和梦幻的感觉。

这首诗词通过对壶中景象的描绘,将读者带入了一个充满魔幻和遐想的仙境。作者以清新婉约的语言,把美好的时光和对仙境的向往融入其中,给人以愉悦和遐思。诗中奇特的景象和幻想的建筑形成了一幅色彩斑斓、唯美动人的画卷,引发读者对美的追求和对理想世界的想象。

这首诗词的美在于其独特的构思和鲜明的意境,通过富有想象力的描写,让读者感受到一种超越现实的美好。同时,诗词中的意象也展现了作者对自然和人文的独特感悟,体现了宋代文人对仙境和禅意的追求。整体上,这首诗词给人以一种追逐梦想和追寻美好的力量和勇气,引发读者对幻想与现实、理想与现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“搭上周回碧玉廊”全诗拼音读音对照参考

fāng hú
方壶

chūn zài hú zhōng wǎn gèng zhǎng, zhòng xiān xiāng mìng zuì ní shāng.
春在壶中晚更长,众仙相命醉霓觞。
xì jiāng lóng nǎo zhēn zhū wǎng, dā shàng zhōu huí bì yù láng.
戏将龙脑真珠网,搭上周回碧玉廊。

“搭上周回碧玉廊”平仄韵脚

拼音:dā shàng zhōu huí bì yù láng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“搭上周回碧玉廊”的相关诗句

“搭上周回碧玉廊”的关联诗句

网友评论


* “搭上周回碧玉廊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“搭上周回碧玉廊”出自张镃的 《方壶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。