“天书教放归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天书教放归”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·归喜桥》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiān shū jiào fàng guī,诗句平仄:平平仄仄平。
“天书教放归”全诗
《桂隐纪咏·归喜桥》
半岁吏尘役,天书教放归。
思量难报称,安稳饭和衣。
思量难报称,安稳饭和衣。
分类:
《桂隐纪咏·归喜桥》张镃 翻译、赏析和诗意
《桂隐纪咏·归喜桥》是宋代张镃所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半年的吏役生涯终于结束,
上天的旨意让我解脱。
心中思绪万千,难以表达,
如今我可以安稳地吃饭穿衣。
诗意:
这首诗描绘了作者作为一名吏役半年的辛劳生活终于结束,回到家乡的喜悦之情。他感恩上天的安排,让他能够重新回到家中,过上平静安稳的生活。诗中表达了对平凡生活的向往和珍惜,以及对家庭幸福的渴望。
赏析:
这首诗词以简练的语言展现了作者内心的喜悦和感激之情。通过描写半年的吏役生活的辛劳和压抑,突显了回归家庭的重要性和幸福的可贵。诗中的"半岁吏尘役"和"天书教放归",以简洁明了的语句,表达了作者对辛劳生活的厌倦和对解脱的渴望。"思量难报称,安稳饭和衣"则表达了作者内心万千的思绪,难以用言语来表达,但又对平静生活的向往。整首诗词情感真挚,语言朴实,通过简短的文字传递出深刻的思想和感受,使读者能够产生共鸣,体味到平凡生活中的美好和幸福。
“天书教放归”全诗拼音读音对照参考
guì yǐn jì yǒng guī xǐ qiáo
桂隐纪咏·归喜桥
bàn suì lì chén yì, tiān shū jiào fàng guī.
半岁吏尘役,天书教放归。
sī liang nán bào chēng, ān wěn fàn hé yī.
思量难报称,安稳饭和衣。
“天书教放归”平仄韵脚
拼音:tiān shū jiào fàng guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天书教放归”的相关诗句
“天书教放归”的关联诗句
网友评论
* “天书教放归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天书教放归”出自张镃的 《桂隐纪咏·归喜桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。