“欲知殊胜处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲知殊胜处”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·殊胜轩》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yù zhī shū shèng chù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“欲知殊胜处”全诗
《桂隐纪咏·殊胜轩》
杜老诗中佛,能言竹有香。
欲知殊胜处,说著早清凉。
欲知殊胜处,说著早清凉。
分类:
《桂隐纪咏·殊胜轩》张镃 翻译、赏析和诗意
《桂隐纪咏·殊胜轩》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《桂隐纪咏·殊胜轩》
杜老诗中佛,能言竹有香。
欲知殊胜处,说著早清凉。
诗意:
这首诗词描绘了一个名为「殊胜轩」的地方。诗人引用了杜甫的诗句,表达了佛教与自然之间的联系。其中的竹子不仅有香气,还能说话。诗人表达了对这个特殊地方的渴望,并希望揭示它的殊胜之处。最后一句话表明这个地方的早晨清凉宜人。
赏析:
这首诗词通过描绘「殊胜轩」,展示了张镃对自然与佛教的独特理解。诗中的「杜老诗中佛,能言竹有香」一句,引用了杜甫的诗句,将佛教与竹子联系在一起。这种联系传达了一种超越人类的境界,使读者感受到自然与宗教的融合。诗人表达了对这个地方的向往,想要探寻它的殊胜之处。最后一句「说著早清凉」,以清新凉爽的早晨气息作结,给人以愉悦和宁静的感觉。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自然和宗教的独特感悟。通过佛教与竹子的联想,诗人展现了一种超越尘世的美好境界。这种境界通常与清凉、宁静和宜人的自然环境相联系,给人带来一种心灵上的舒适和满足感。整体而言,这首诗词以简练的语言传达了作者对自然与宗教的思考,让读者感受到一种超越尘世的美好情境。
“欲知殊胜处”全诗拼音读音对照参考
guì yǐn jì yǒng shū shèng xuān
桂隐纪咏·殊胜轩
dù lǎo shī zhōng fú, néng yán zhú yǒu xiāng.
杜老诗中佛,能言竹有香。
yù zhī shū shèng chù, shuō zhe zǎo qīng liáng.
欲知殊胜处,说著早清凉。
“欲知殊胜处”平仄韵脚
拼音:yù zhī shū shèng chù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲知殊胜处”的相关诗句
“欲知殊胜处”的关联诗句
网友评论
* “欲知殊胜处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲知殊胜处”出自张镃的 《桂隐纪咏·殊胜轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。