“目前须荐取”的意思及全诗出处和翻译赏析

目前须荐取”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·真如轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù qián xū jiàn qǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“目前须荐取”全诗

《桂隐纪咏·真如轩》
翠竹是真如,目前须荐取
恁麽做禅和,被人鞔似鼓。

分类:

《桂隐纪咏·真如轩》张镃 翻译、赏析和诗意

《桂隐纪咏·真如轩》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
桂隐纪咏·真如轩
翠竹是真如,目前须荐取。
恁麽做禅和,被人鞔似鼓。

诗意:
这首诗词通过描绘翠竹,表达了诗人对真如(佛法的境界)的追求和理解。诗人希望人们能够珍视这种境界,并以此为依托,修行禅法。他警示人们要坚定地追求真如,不被世俗的诱惑所迷惑。

赏析:
这首诗词以翠竹作为象征,展示了诗人对真如境界的崇高追求。翠竹在中国文化中常被视为高洁、纯净的象征,与佛法的境界相得益彰。诗中的“真如轩”代表修行佛法的道场,诗人呼吁人们要珍视这个机会,积极参与禅修,追求真如的境地。

“恁麽做禅和”一句表达了诗人对修行佛法的期许。他希望人们能够专注于禅修,不受外界的干扰和诱惑,如同被人鞔住的鼓一样,始终保持内心的安定和专注。这种禅修的状态是实现真如境界的前提。

整首诗以简练的语言表达了对真如境界的向往和修行的要求,寄托了诗人对人类心灵的关切。通过描绘翠竹和借以象征真如,诗人将禅修的理念与自然景物相结合,使诗词充满了意境和哲理。这首诗词鼓励人们追求内心的宁静与超越,提醒我们在纷繁的世界中寻找真实的自我,并以此为基础追求更高的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目前须荐取”全诗拼音读音对照参考

guì yǐn jì yǒng zhēn rú xuān
桂隐纪咏·真如轩

cuì zhú shì zhēn rú, mù qián xū jiàn qǔ.
翠竹是真如,目前须荐取。
nèn mó zuò chán hé, bèi rén mán shì gǔ.
恁麽做禅和,被人鞔似鼓。

“目前须荐取”平仄韵脚

拼音:mù qián xū jiàn qǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目前须荐取”的相关诗句

“目前须荐取”的关联诗句

网友评论


* “目前须荐取”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目前须荐取”出自张镃的 《桂隐纪咏·真如轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。