“翠蔓披墙引暮禽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠蔓披墙引暮禽”全诗
画古更因金印伟,书丛方称锦堂深。
朱橙荐酒随冬蟹,翠蔓披墙引暮禽。
每幸酸鹹得同嗜,可令倾耳阙韶音。
分类:
《叔祖阁学座间请观诗编因赋》张镃 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代诗词,题为《叔祖阁学座间请观诗编因赋》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《叔祖阁学座间请观诗编因赋》中文译文:
出门何许会初心,
家有师儒是学林。
画古更因金印伟,
书丛方称锦堂深。
朱橙荐酒随冬蟹,
翠蔓披墙引暮禽。
每幸酸咸得同嗜,
可令倾耳阙韶音。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对家族学府的自豪和喜悦之情。诗人出门远离故乡,回忆起自己的初心,思考着自己走上学问之路的初衷。他庆幸自家有一批才华出众的师傅和学者,构成了一个富有学术氛围的学座。这里的学座就如同一片茂密的树林,供应着知识的果实。
诗中提到的画古和书丛,暗示了诗人对古代文化和经典著作的崇敬和研究。画古可能指的是古代的绘画作品,而金印则代表了古代的文书和权力象征。书丛指的是大量的书籍,而锦堂则象征着学座内深厚的学问和文化积淀。
接下来的两句描述了学座内的生活情景。朱橙荐酒和冬蟹代表着丰盛的酒宴和美味的食物,显示了学座中人们的欢聚和交流。翠蔓披墙引暮禽,描绘了蔓藤攀爬在墙上,吸引着归巢的鸟儿,表达了学座内和谐宜人的环境。
最后两句表达了诗人与同仁们共同追求学问和艺术的共鸣。他们对于音乐和美妙的声音都有共同的喜好,能够陶醉其中,享受音乐带来的愉悦。
这首诗词通过对于叔祖阁学座的描绘,展现了诗人对学问和文化的热爱,以及与同仁们共同追求美好艺术的情感共鸣。同时,诗中的景物描写也赋予了整首诗以和谐、宜人的氛围,使读者能够感受到学座的温馨和充满学问的气息。
“翠蔓披墙引暮禽”全诗拼音读音对照参考
shū zǔ gé xué zuò jiān qǐng guān shī biān yīn fù
叔祖阁学座间请观诗编因赋
chū mén hé xǔ huì chū xīn, jiā yǒu shī rú shì xué lín.
出门何许会初心,家有师儒是学林。
huà gǔ gèng yīn jīn yìn wěi, shū cóng fāng chēng jǐn táng shēn.
画古更因金印伟,书丛方称锦堂深。
zhū chéng jiàn jiǔ suí dōng xiè, cuì màn pī qiáng yǐn mù qín.
朱橙荐酒随冬蟹,翠蔓披墙引暮禽。
měi xìng suān xián dé tóng shì, kě lìng qīng ěr quē sháo yīn.
每幸酸鹹得同嗜,可令倾耳阙韶音。
“翠蔓披墙引暮禽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。