“未曾专咏四肋鲈”的意思及全诗出处和翻译赏析

未曾专咏四肋鲈”出自宋代张镃的《吴江鮓户献鲈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi zēng zhuān yǒng sì lē lú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“未曾专咏四肋鲈”全诗

《吴江鮓户献鲈》
旧过吴淞屡买鱼,未曾专咏四肋鲈
鳞铺雪片争光细,腹点星文墨晕粗。
西塞鳜肥空入画,汉江鳊美阻供厨。
季鹰莫道休官去,只解思渠绝世无。

分类:

《吴江鮓户献鲈》张镃 翻译、赏析和诗意

《吴江鮓户献鲈》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

吴江的鱼摊经常光顾,屡次购买鲈鱼。
却从未专心吟咏过这四斤重的鲈鱼。
鱼鳞好似雪花,纷飞争艳光华,细腻如绢。
鱼腹上点缀着星星般的斑纹,犹如墨汁晕染般粗犷。
西塞湖的鳜鱼肥美可口,宛如画中的美景,
而汉江的鳊鱼则令人难以供应厨房。
季鹰啊,莫要说辞去官职,
你只需明白思念渠的心意,他是世间无与伦比的人。

诗词通过描绘吴江的鱼摊和不同的鱼种,展现了作者对美食的热爱与品味。他在诗中赞美了鲈鱼的品质,以及西塞湖的鳜鱼和汉江的鳊鱼各自的特点。通过这些描写,诗人表达了对美味佳肴的追求和对美的欣赏之情。

此外,诗词中还含有诗人对友人季鹰的劝告。他告诉季鹰不要辞去官职,而是应该理解他所思念的人是世间独一无二的存在。这种情感上的呼唤,使诗词更加充满了情感和人情味。整首诗词以描写美味的鱼为主线,将食物与情感巧妙结合,展示了作者的独特的感受和情感表达能力。

这首诗词既描写了美食的细腻和诗人的品味,又抒发了情感上的思念之情,使读者在品味美味之余,也能感受到诗人内心深处的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未曾专咏四肋鲈”全诗拼音读音对照参考

wú jiāng zhǎ hù xiàn lú
吴江鮓户献鲈

jiù guò wú sōng lǚ mǎi yú, wèi zēng zhuān yǒng sì lē lú.
旧过吴淞屡买鱼,未曾专咏四肋鲈。
lín pù xuě piàn zhēng guāng xì, fù diǎn xīng wén mò yūn cū.
鳞铺雪片争光细,腹点星文墨晕粗。
xī sāi guì féi kōng rù huà, hàn jiāng biān měi zǔ gōng chú.
西塞鳜肥空入画,汉江鳊美阻供厨。
jì yīng mò dào xiū guān qù, zhǐ jiě sī qú jué shì wú.
季鹰莫道休官去,只解思渠绝世无。

“未曾专咏四肋鲈”平仄韵脚

拼音:wèi zēng zhuān yǒng sì lē lú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未曾专咏四肋鲈”的相关诗句

“未曾专咏四肋鲈”的关联诗句

网友评论


* “未曾专咏四肋鲈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未曾专咏四肋鲈”出自张镃的 《吴江鮓户献鲈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。