“暮色云端合”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮色云端合”出自宋代张镃的《暮色》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù sè yún duān hé,诗句平仄:仄仄平平平。

“暮色云端合”全诗

《暮色》
暮色云端合,晴光天际悭。
鸟群科斗字,山态倦螺鬟。
寂寂功名会,纷纷车马间。
拍栏情倍极,烟老罩鱼湾。

分类:

《暮色》张镃 翻译、赏析和诗意

《暮色》是一首宋代诗词,作者是张镃。该诗以独特的意象描绘了夕阳西下的景色,表达了作者对光景的感慨和思考。

译文:
暮色云端合,
晴光天际悭。
鸟群科斗字,
山态倦螺鬟。
寂寂功名会,
纷纷车马间。
拍栏情倍极,
烟老罩鱼湾。

诗意:
《暮色》以夕阳下山的景色为主题,展示了大自然在黄昏时分的变化。云彩和天空融为一体,晴朗的光芒渐渐消散。诗中描绘了一群小鸟排成字形,山峦疲倦地弯曲着,仿佛是疲倦的螺鬓发。在这寂寥的景象中,功名利禄的会聚和车马穿梭显得微不足道。作者情不自禁地拍打栏杆,倍加思念着远方,如同烟雾老去罩住了鱼湾。

赏析:
《暮色》以其独特的意象和细腻的描写,展示了夕阳下的寂静与变幻。诗中的暮色云合,晴光消散,表达了自然界的变化与流转。鸟群排成字形、山峦疲倦的描写,使读者能够感受到作者对自然景色的细致观察和感慨之情。诗中通过对寂寥景象和功名车马的对比,表达了作者对功名利禄的淡漠态度,强调了追求内心真实情感和远离尘嚣的意愿。最后,作者拍栏发思,烟老罩鱼湾,以隐喻的方式表达了对远方的思念和对过去时光的回忆。

整首诗以简约的语言和细腻的意象展示了自然景色的变化和人情世态的对比,通过细致入微的描写,引发读者对人生追求和内心归宿的思考。同时,诗中运用了比喻和隐喻等修辞手法,增添了诗意的层次和深度。《暮色》是一首传神的诗词作品,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮色云端合”全诗拼音读音对照参考

mù sè
暮色

mù sè yún duān hé, qíng guāng tiān jì qiān.
暮色云端合,晴光天际悭。
niǎo qún kē dǒu zì, shān tài juàn luó huán.
鸟群科斗字,山态倦螺鬟。
jì jì gōng míng huì, fēn fēn chē mǎ jiān.
寂寂功名会,纷纷车马间。
pāi lán qíng bèi jí, yān lǎo zhào yú wān.
拍栏情倍极,烟老罩鱼湾。

“暮色云端合”平仄韵脚

拼音:mù sè yún duān hé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮色云端合”的相关诗句

“暮色云端合”的关联诗句

网友评论


* “暮色云端合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮色云端合”出自张镃的 《暮色》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。