“湖柳迎风翠扫空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖柳迎风翠扫空”出自宋代张镃的《听莺亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hú liǔ yíng fēng cuì sǎo kōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“湖柳迎风翠扫空”全诗
《听莺亭》
墙头正对南湖柳,湖柳迎风翠扫空。
最喜音声为佛事,乱蝉赓唱夕阳中。
最喜音声为佛事,乱蝉赓唱夕阳中。
分类:
《听莺亭》张镃 翻译、赏析和诗意
《听莺亭》是宋代张镃所作的一首诗词。这首诗描绘了一个静谧而美丽的景象,以及作者在其中感受到的宁静和舒适。
诗词的中文译文为:
墙头正对南湖柳,
湖柳迎风翠扫空。
最喜音声为佛事,
乱蝉赓唱夕阳中。
这首诗词的意境主要围绕着南湖柳和其中所发出的声音展开。首句描绘了墙头对面的南湖柳,绿柳随风摇曳,风景宜人。第二句提到柳树随风摇曳时,翠绿的枝叶几乎掠空,给人以宽广通透之感。接下来的两句表达了作者最喜欢的声音,那就是佛事中所发出的音声。这种音声可能是指佛寺中的经文诵读或者钟声,给人以宁静和庄严的感受。最后一句描述了乱蝉在夕阳下不停地鸣唱,似乎与夕阳争妍,给整个景象增添了一种生动和活泼的气息。
整首诗词通过描绘自然景色和声音,表达了作者在这个宁静的环境中所感受到的喜悦和平静。诗人以细腻的笔触勾勒出湖边柳树的美丽景象,将读者带入一个宁静而恬静的境界。通过对佛事中的音声的赞美,诗人传达了一种超越尘世的宁静和庄严的情感。最后,乱蝉的鸣唱在夕阳的映衬下,给整个场景增添了一种生命力和活力。
这首诗词以其细腻而生动的描绘,使读者能够感受到作者在这个美丽的自然环境中的宁静和愉悦。通过对声音的描绘,诗人将读者带入一个虽然静谧但又充满生机的境界,让人不禁沉浸在其中,感受到大自然的美妙和宁静。
“湖柳迎风翠扫空”全诗拼音读音对照参考
tīng yīng tíng
听莺亭
qiáng tóu zhèng duì nán hú liǔ, hú liǔ yíng fēng cuì sǎo kōng.
墙头正对南湖柳,湖柳迎风翠扫空。
zuì xǐ yīn shēng wèi fó shì, luàn chán gēng chàng xī yáng zhōng.
最喜音声为佛事,乱蝉赓唱夕阳中。
“湖柳迎风翠扫空”平仄韵脚
拼音:hú liǔ yíng fēng cuì sǎo kōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“湖柳迎风翠扫空”的相关诗句
“湖柳迎风翠扫空”的关联诗句
网友评论
* “湖柳迎风翠扫空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖柳迎风翠扫空”出自张镃的 《听莺亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。