“寒禁蕨芽拳尚小”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒禁蕨芽拳尚小”全诗
山翁不信春光老,祗道侬家未积秧。
分类:
《春寒》叶茵 翻译、赏析和诗意
《春寒》是宋代诗人叶茵的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
春天还很寒冷,蕨芽刚刚冒出,像婴儿的拳头那样小巧;
雨水缄默,茶叶还未舒展,茶壶的嘴唇无香气弥漫。
山中的老翁不相信春天的光景已经老去,
他只说你家的田地还未种下秧苗。
这首诗以春天为背景,通过描绘春寒的景象和一位山中老翁的话语,表达了一种对春天的期待和希望的情感。诗中所描绘的景象和意象都非常简洁而有力。
首先,诗人通过描述春天的寒冷气温和蕨芽的娇小来展现春寒的景象。蕨芽刚刚冒出地面,它们像是刚出生的婴儿的小拳头一样纤细,显示出春天刚刚开始、气温还很寒冷的现象。通过这样的描写,诗人将读者带入了寒冷的春天氛围中。
接下来,诗人转而描写雨水缄默和茶叶的未展开。雨水缄默表示春天的雨水尚未充足,茶叶还没有完全展开,茶壶中的茶叶尚未释放出香气。这种描写传达了一种等待和期待的情感,暗示着春天的美好景象尚未完全展现出来。
最后,诗人通过山中老翁的话语,表达了对春天的怀疑和希望。老翁不相信春天已经老去,他告诉人们,只有当他们家的田地种下了秧苗,才能确信春天已经到来。这种对春天的怀疑和期待,表达了诗人对春天的渴望和希望,同时也反映了人们对春天的不确定性和期待。
整首诗以简洁的语言和形象描写,表达了对春天的期待和希望。通过对春寒景象和老翁的对话的描写,诗人呈现出了春天的初现和人们对春天的渴望。读者在诗中可以感受到春天即将到来的喜悦和期待,以及对自然循环和生命的赞美。
“寒禁蕨芽拳尚小”全诗拼音读音对照参考
chūn hán
春寒
hán jìn jué yá quán shàng xiǎo, yǔ jiān chá zī shé wú xiāng.
寒禁蕨芽拳尚小,雨缄茶觜舌无香。
shān wēng bù xìn chūn guāng lǎo, zhī dào nóng jiā wèi jī yāng.
山翁不信春光老,祗道侬家未积秧。
“寒禁蕨芽拳尚小”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。