“郊寒岛瘦少陵贫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郊寒岛瘦少陵贫”全诗
此道自来多冷淡,郊寒岛瘦少陵贫。
分类:
《寄社友》叶茵 翻译、赏析和诗意
《寄社友》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗以自述的方式表达了作者近来在诗歌创作方面的困境和忧虑。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
《寄社友》的中文译文:
近来何事倦於吟,
岂是因吟误却身。
此道自来多冷淡,
郊寒岛瘦少陵贫。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者叶茵在近来的日子里对诗歌创作的疲惫和困顿之感。他在诗中问道,自己近来为何对吟咏失去了兴趣,是否是因为过于专注于吟咏而忽视了自身的现实生活。作者认为,这条诗歌之路自古以来就很冷漠,不被看重,而他自己也因为投入过多的精力于诗歌创作,导致生活贫乏,身心疲惫。
这首诗的语言简练,情感真挚。通过表达自己的困境,作者展示了一个诗人在诗歌创作中所面临的困扰和挑战。作者对诗歌道路的冷淡态度以及诗人的贫瘠生活,体现了他对现实境遇的担忧和对诗歌价值的思考。
在赏析上,《寄社友》给人以深思。它通过诗人自述的方式,传递了一种对于诗歌创作的内心冲突和迷茫感。作者对于诗歌道路的冷漠和对物质生活的贫乏感到不满,这种自省和思考使读者在阅读中产生共鸣。同时,这首诗也提醒了人们诗歌创作的价值与现实生活之间的平衡,诗人需要在追求艺术的同时,也要关注和体验生活的真实。
总的来说,叶茵的《寄社友》以简洁的语言传达了诗人在诗歌创作中的困惑和疲倦,同时也反映了对诗歌创作与现实生活的思考。这首诗引发了对诗人身份和诗歌创作的价值与意义的深入思考,具有一定的思想性和感人力量。
“郊寒岛瘦少陵贫”全诗拼音读音对照参考
jì shè yǒu
寄社友
jìn lái hé shì juàn yú yín, qǐ shì yīn yín wù què shēn.
近来何事倦於吟,岂是因吟误却身。
cǐ dào zì lái duō lěng dàn, jiāo hán dǎo shòu shǎo líng pín.
此道自来多冷淡,郊寒岛瘦少陵贫。
“郊寒岛瘦少陵贫”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。