“著眼静中观”的意思及全诗出处和翻译赏析
“著眼静中观”出自宋代叶茵的《水竹野十咏·曲水流觞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhe yǎn jìng zhōng guān,诗句平仄:仄仄平平。
“著眼静中观”全诗
《水竹野十咏·曲水流觞》
兰亭饮者徒,因物寓天理。
著眼静中观,坎止流行耳。
著眼静中观,坎止流行耳。
分类:
《水竹野十咏·曲水流觞》叶茵 翻译、赏析和诗意
《水竹野十咏·曲水流觞》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗词以曲水流觞为题材,以景物描写和意象表达探讨了人生和世间事物的哲理。
诗词的中文译文:
清澈的水从曲折的河道中流动,
酒杯中的美酒被斟满。
在这美丽的景色中品尝酒,
我们可以从静谧中体会天理。
诗词的诗意和赏析:
《水竹野十咏·曲水流觞》这首诗词通过描绘曲折流动的水和盛满美酒的杯子,表达了作者对人生和世间事物的思考。诗词中的曲水象征着人生的曲折和变化,而觞杯中的美酒则代表着人们对生活的享受和追求。
作者用"兰亭饮者徒"来形容那些只是为了喝酒而聚集在兰亭的人,暗示了他们对生活的虚浮追求。然而,通过"因物寓天理"的表达,作者告诫人们应该在物质的追求之外,寻找更高层次的意义和价值。诗词中的"著眼静中观,坎止流行耳"表达了作者的观点,即要从静谧中寻找真理和天理,而不被世俗的浮躁所迷惑。
整首诗词以简洁而深邃的语言描绘了曲水和流觞的场景,通过景物的描写,传达了作者对于人生境遇的思考和对于内心平静的追求。通过这种方式,作者引导读者反思自己的生活态度,提醒人们要追求内心的宁静和对生活的深入思考。
“著眼静中观”全诗拼音读音对照参考
shuǐ zhú yě shí yǒng qǔ shuǐ liú shāng
水竹野十咏·曲水流觞
lán tíng yǐn zhě tú, yīn wù yù tiān lǐ.
兰亭饮者徒,因物寓天理。
zhe yǎn jìng zhōng guān, kǎn zhǐ liú xíng ěr.
著眼静中观,坎止流行耳。
“著眼静中观”平仄韵脚
拼音:zhe yǎn jìng zhōng guān
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“著眼静中观”的相关诗句
“著眼静中观”的关联诗句
网友评论
* “著眼静中观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著眼静中观”出自叶茵的 《水竹野十咏·曲水流觞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。