“春归暗径草生成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春归暗径草生成”全诗
虽无芳史摹勋业,自有青山说姓名。
客抚丰碑苔剥落,春归暗径草生成。
几年访古谋清隐,好借虚檐著短檠。
分类:
《何氏书堂》叶茵 翻译、赏析和诗意
《何氏书堂》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗描绘了一座名为“何氏书堂”的古亭,以及在这里读书的声音。尽管没有华丽的事迹被记录在史书中,但在这片青山之间,仍然有人传颂着他的名字。叶茵通过描写亭子上的碑文被岁月侵蚀,以及春天草木自然生长的景象,展示了时间的流转和岁月的变迁。
这首诗意蕴含着对于历史的思考和对于清隐生活的追求。叶茵将自己多年来寻访古迹、追求清静隐居的经历融入其中。他在古亭中借住,好似借用虚檐下的短檠,寻求片刻的避世安宁。
这首诗的赏析在于它通过简洁的语言和自然的景象,表达了作者对于历史的思考和对于清隐生活的向往。诗人并不追求个人的功名利禄,而是将自己的心灵寄托于山水之间,追求内心的宁静与自由。诗词中的亭子和碑文象征着历史的长河和人事的消逝,而青山和草木代表着自然的恒久和生命的延续。这种对于历史和自然的思考,体现了诗人对于人世间无常的体悟和对于内心净土的追寻。
总之,《何氏书堂》通过简洁而深刻的语言,寄托了作者对于历史和清隐生活的思考与追求。这首诗以自然的景象和寓意丰富的描写,表达了对于内心净土的向往,以及对于岁月流转的感慨。通过细腻的描绘和含蓄的表达,诗人成功地将个体经历与普遍的人生境遇相结合,使读者在欣赏诗意的同时,也对人生的意义和价值有所思考。
“春归暗径草生成”全诗拼音读音对照参考
hé shì shū táng
何氏书堂
qiān suì sōng yīn hù yī tíng, fēng lái yóu dài dú shū shēng.
千岁松阴护一亭,风来犹带读书声。
suī wú fāng shǐ mó xūn yè, zì yǒu qīng shān shuō xìng míng.
虽无芳史摹勋业,自有青山说姓名。
kè fǔ fēng bēi tái bō luò, chūn guī àn jìng cǎo shēng chéng.
客抚丰碑苔剥落,春归暗径草生成。
jǐ nián fǎng gǔ móu qīng yǐn, hǎo jiè xū yán zhe duǎn qíng.
几年访古谋清隐,好借虚檐著短檠。
“春归暗径草生成”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。