“疑与浮世隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

疑与浮世隔”出自宋代叶茵的《尘外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí yǔ fú shì gé,诗句平仄:平仄平仄平。

“疑与浮世隔”全诗

《尘外》
自有此山扃,疑与浮世隔
清风袭我裳,竹下有来客。

分类:

《尘外》叶茵 翻译、赏析和诗意

《尘外》是宋代诗人叶茵的作品,该诗描绘了一个与尘世隔绝的山间景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

尘外

自有此山扃,
疑与浮世隔。
清风袭我裳,
竹下有来客。

译文:

远离尘世

这座山自有门扉,
似乎与喧嚣的世界隔绝。
清风拂过我的衣袍,
竹林下有客人来临。

诗意:

《尘外》以山水景色为背景,表达了诗人的离世情怀。诗人透过描绘一座山,表达了对尘世的远离和超脱之意。山中的宁静与安宁让诗人感到与世界分隔,使他能够远离纷扰和烦恼。清风吹拂衣袍,给人带来一种清新的感觉,而竹林下来客的到来也增添了一丝生动和活力。

赏析:

《尘外》通过山林景色的描绘,展现了诗人对尘世的远离和渴望超然的心境。诗中的山扃象征着一种界限和分隔,使得诗人能够在这片尘外的净土中寻求内心的宁静。清风袭来,给人一种清新的感觉,表达了诗人追求自由和超越尘埃的愿望。而竹下有来客的描写,则暗示了在这片清幽之地也能够有人情的存在,使得整首诗增添了一丝活力。

这首诗以简洁而凝练的语言,通过山林和自然景色的描绘,表达了诗人对尘世的厌倦和追求超脱的心境。整体氛围清幽宁静,给人以一种远离尘嚣的感觉,让人陶醉其中,感受到山林的宁静和清新。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疑与浮世隔”全诗拼音读音对照参考

chén wài
尘外

zì yǒu cǐ shān jiōng, yí yǔ fú shì gé.
自有此山扃,疑与浮世隔。
qīng fēng xí wǒ shang, zhú xià yǒu lái kè.
清风袭我裳,竹下有来客。

“疑与浮世隔”平仄韵脚

拼音:yí yǔ fú shì gé
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疑与浮世隔”的相关诗句

“疑与浮世隔”的关联诗句

网友评论


* “疑与浮世隔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疑与浮世隔”出自叶茵的 《尘外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。