“道人不被春勾引”的意思及全诗出处和翻译赏析

道人不被春勾引”出自宋代裘万顷的《次余仲庸松风阁韵十九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào rén bù bèi chūn gōu yǐn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“道人不被春勾引”全诗

《次余仲庸松风阁韵十九首》
烂熳花阴覆短墙,花开时候日偏长。
道人不被春勾引,到处惟闻檐蔔香。

分类:

《次余仲庸松风阁韵十九首》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《次余仲庸松风阁韵十九首》是宋代诗人裘万顷的作品。这首诗以描绘花阴覆短墙的景象为主题,表达了作者对春天花开的观察和感受。

诗意:
诗人描绘了一个花阴覆盖着短墙的景象,形容春天的花开得特别旺盛。然而,与一般被春天吸引的人不同,诗人却在此时处于宁静的境地,只闻到檐蔔香味,它们散发着独特的清香,仿佛在诉说着一种超越春天的存在。

赏析:
这首诗通过描绘花阴覆短墙的景象,展现了春天的繁华和花开的壮美。花开时光似乎变得更长,给人以时间延续的错觉。然而,诗人以一种超然物外的姿态观察春天,他不被春天的魅力所吸引,而是专注于感受那些檐蔔散发的香气。

在这首诗中,檐蔔的香气成为一种象征,代表着超越春天的存在。诗人对檐蔔香的关注,暗示了他对于世俗繁华的超越和追求内心的宁静。这种宁静和超越感,使诗人能够独立于春景之外,感受到一种超越时间和空间的美好存在。

整首诗以简洁的文字表达了诗人的情感和思想,通过对花阴、春天和檐蔔香的描绘,展现了作者独特的审美和对超越世俗的向往。读者在欣赏这首诗时,可以感受到春天的繁华和美丽,同时也思考人与自然、人与世界之间的关系,以及超越物质追求的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道人不被春勾引”全诗拼音读音对照参考

cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu
次余仲庸松风阁韵十九首

làn màn huā yīn fù duǎn qiáng, huā kāi shí hòu rì piān cháng.
烂熳花阴覆短墙,花开时候日偏长。
dào rén bù bèi chūn gōu yǐn, dào chù wéi wén yán bó xiāng.
道人不被春勾引,到处惟闻檐蔔香。

“道人不被春勾引”平仄韵脚

拼音:dào rén bù bèi chūn gōu yǐn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道人不被春勾引”的相关诗句

“道人不被春勾引”的关联诗句

网友评论


* “道人不被春勾引”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道人不被春勾引”出自裘万顷的 《次余仲庸松风阁韵十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。