“吾身姑自持”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾身姑自持”出自宋代裘万顷的《饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shēn gū zì chí,诗句平仄:平平平仄平。

“吾身姑自持”全诗

《饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵》
狂澜涌如此,砥柱其谁为。
天意必有在,吾身姑自持

分类:

《饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵》是宋代裘万顷创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送别吴长文司理,他用修持贤业的教诲,无一丝疏忽。犹如狂澜奔涌,坚定的支柱又是谁呢?天意必定存在,我自愿自己坚守。

诗意:
这首诗表达了对吴长文司理的送别之情,赞扬了他在修身养性、从事贤良事业以及教导他人方面的无与伦比的能力。诗人通过比喻狂澜奔涌和坚定的支柱,表达了对吴长文司理在人生中的重要性和不可替代的地位。诗人也表达了对天意的信任,相信只要自己坚守初心,就能够应对人生中的各种挑战。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了深刻的思考和情感。诗人在送别吴长文司理时,通过描绘狂澜奔涌和坚定的支柱,突出了吴长文司理在修身、事业和教育方面的优秀品质。诗人将吴长文司理的修持贤业与狂澜奔涌相对应,形象地表达了他的才华和使命感。通过强调天意的存在,诗人表达了对自身使命和责任的坚守。整首诗通过简洁有力的表达,传递了一种对品德高尚、为人师表的吴长文司理的敬意和对自我坚守的信心。

这首诗词以其简练、明快的风格,表达了对吴长文司理的敬仰和对自我修持的思考。它通过比喻和对天意的信任,传递了一种积极向上的情感和对人生意义的思考。整首诗意境高远,富有哲理,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾身姑自持”全诗拼音读音对照参考

jiàn wú zhǎng wén sī lǐ yòng xiū chí xián yè jiào wú qiàn wèi yùn
饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵

kuáng lán yǒng rú cǐ, dǐ zhù qí shuí wèi.
狂澜涌如此,砥柱其谁为。
tiān yì bì yǒu zài, wú shēn gū zì chí.
天意必有在,吾身姑自持。

“吾身姑自持”平仄韵脚

拼音:wú shēn gū zì chí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾身姑自持”的相关诗句

“吾身姑自持”的关联诗句

网友评论


* “吾身姑自持”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾身姑自持”出自裘万顷的 《饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。